Lyrics and translation SleeQ - Kau Buat Aku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kau Buat Aku
Ты делаешь меня
So
met
this
girl
Я
встретил
девушку,
So
was
like
sleek
Она
была
такая
шикарная,
She
was
like
classy
Она
была
такая
классная,
She
made
me
said
something
like,
this
Она
заставила
меня
сказать
что-то
вроде
этого:
Kau
kau
kau
buat
aku
Ты,
ты,
ты
делаешь
меня,
Kau
kau
kau
buat
aku
Ты,
ты,
ты
делаешь
меня,
Sudah
cukup
lama
ku
pendam
perasaan
yang
ada
di
hati
(ada
di
hati)
Достаточно
долго
я
скрывал
чувства,
что
были
в
моем
сердце
(в
моем
сердце),
Namun
ku
tak
bisa
terus
menahan
hingga
mulut
ku
terkunci
Но
я
не
могу
больше
сдерживаться,
пока
мой
рот
не
замкнется.
Rasa
suka
(suka)
Чувства
симпатии
(симпатии),
Sayang
(sayang)
Любви
(любви),
Cinta
(cinta)
Влюбленности
(влюбленности),
Semua
kau
beri
Всё
это
ты
даришь
мне,
Rasa
suka
(suka)
Чувства
симпатии
(симпатии),
Sayang
(sayang)
Любви
(любви),
Cinta
(cinta)
Влюбленности
(влюбленности),
Ku
ingin
berbagi
Я
хочу
разделить
их
с
тобой.
Sudah
cukup
lama
kau
buat
aku
selalu
jatuh
hati
(jatuh
hati)
Достаточно
долго
ты
заставляешь
меня
влюбляться
(влюбляться),
Hari-hari
kau
selalu
buat
aku
begitu
bererti
Каждый
день
ты
делаешь
меня
таким
счастливым.
Rasa
suka
(suka)
Чувства
симпатии
(симпатии),
Sayang
(sayang)
Любви
(любви),
Cinta
(cinta)
Влюбленности
(влюбленности),
Semua
kau
beri
Всё
это
ты
даришь
мне,
Rasa
suka
(suka)
Чувства
симпатии
(симпатии),
Sayang
(sayang)
Любви
(любви),
Cinta
(cinta)
Влюбленности
(влюбленности),
Ku
ingin
berbagi
Я
хочу
разделить
их
с
тобой.
Kau
buat
aku
semakin
cinta
(semakin
cinta)
Ты
делаешь
меня
всё
более
влюбленным
(всё
более
влюбленным),
Kau
buat
aku
semakin
gila
(semakin
gila)
Ты
сводишь
меня
с
ума
(сводишь
с
ума),
Kau
buat
aku
jatuh
cinta
(jatuh
cinta)
Ты
заставляешь
меня
влюбляться
(влюбляться),
Kau
buat
aku
semakin
gila
(semakin
gila)
Ты
сводишь
меня
с
ума
(сводишь
с
ума).
Kau
buat
aku
Ты
делаешь
меня,
Jatuh
cinta
padamu
Влюбленным
в
тебя.
Sudah
cukup
lama
kau
buat
aku
selalu
jatuh
hati
(jatuh)
Достаточно
долго
ты
заставляешь
меня
влюбляться
(влюбляться),
Hari-hari
kau
selalu
buat
aku
begitu
bererti
Каждый
день
ты
делаешь
меня
таким
счастливым.
Rasa
suka
(suka)
Чувства
симпатии
(симпатии),
Sayang
(sayang)
Любви
(любви),
Cinta
(cinta)
Влюбленности
(влюбленности),
Semua
kau
beri
Всё
это
ты
даришь
мне,
Rasa
suka
(suka)
Чувства
симпатии
(симпатии),
Sayang
(sayang)
Любви
(любви),
Cinta
(cinta)
Влюбленности
(влюбленности),
Ku
ingin
berbagi
Я
хочу
разделить
их
с
тобой.
Kau
buat
aku
semakin
cinta
(semakin
cinta)
Ты
делаешь
меня
всё
более
влюбленным
(всё
более
влюбленным),
Kau
buat
aku
semakin
gila
(semakin
gila)
Ты
сводишь
меня
с
ума
(сводишь
с
ума),
Kau
buat
aku
jatuh
cinta
(jatuh
cinta)
Ты
заставляешь
меня
влюбляться
(влюбляться),
Kau
buat
aku
semakin
gila
(semakin
gila)
Ты
сводишь
меня
с
ума
(сводишь
с
ума).
Semua
perhatian
yang
engkau
berikan
Всё
внимание,
которое
ты
мне
даришь,
Kau
buat
aku
Ты
заставляешь
меня,
Semua
perhatian
yang
engkau
berikan
Всё
внимание,
которое
ты
мне
даришь,
Kau
buat
aku
katakan
I
love
you
Заставляет
меня
сказать
тебе:
"Я
люблю
тебя".
Kau
buat
aku
semakin
cinta
(semakin
cinta)
Ты
делаешь
меня
всё
более
влюбленным
(всё
более
влюбленным),
Kau
buat
aku
semakin
gila
(semakin
gila)
Ты
сводишь
меня
с
ума
(сводишь
с
ума),
Kau
buat
aku
jatuh
cinta
(jatuh
cinta)
Ты
заставляешь
меня
влюбляться
(влюбляться),
Kau
buat
aku
semakin
gila
(semakin
gila)
Ты
сводишь
меня
с
ума
(сводишь
с
ума).
Aku
semakin
malu
pabila
ingin
bertemu
denganmu
Мне
всё
больше
неловко,
когда
я
хочу
встретиться
с
тобой,
Ku
ku
gegak
gegak
gegak
pintu
Я,
я,
стучу,
стучу,
стучу
в
дверь,
Satu
tanda
yang
bermakna
bahawa
Один
знак,
который
означает,
что
Ku
sudah
jumpa
wanita
yang
sesuai
denganku
Я
встретил
подходящую
мне
женщину.
Pasti
kau
setuju
Ты
точно
согласишься,
Tentulah
ku
menggeletar
Я
дрожу,
Takut
sekali
ku
tergelek
bila
ku
ketawa
ha
ha
ha
ha
Боюсь
упасть,
когда
смеюсь,
ха-ха-ха-ха,
Pun
macam
bedek
be
be
bedek
bedek
Даже
если
это
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
Ku
ingin
bersamamu
buat
selamanya
Я
хочу
быть
с
тобой
вечно.
Kalau
kena
seribu
tahun
pun
Даже
если
это
продлится
тысячу
лет,
Aku
tak
mengapa,
tak
mengapa
a
a
a
a
Я
не
против,
не
против,
а-а-а-а,
Kau
buat
aku
semakin
gila
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alif Abdullah, Bajai
Album
Classiq
date of release
01-05-2011
Attention! Feel free to leave feedback.