Sleep Token - Ascensionism - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sleep Token - Ascensionism




Ascensionism
Вознесение
Well, I know what you want from me
Что ж, я знаю, чего ты от меня хочешь,
You want someone to be
Ты хочешь, чтобы кто-то стал
Your reflection, your bitter deception
Твоим отражением, твоим горьким обманом,
Setting you free
Освобождающим тебя.
So you take what you want, then leave
Поэтому ты берешь то, что хочешь, а потом уходишь.
Who made you like this?
Кто сделал тебя такой?
Who encrypted your dark gospel in body language?
Кто зашифровал твоё темное Евангелие языком тела?
Synapses snap back in blissful anguish
Синапсы с треском возвращаются в блаженной агонии.
Tell me you met me in past lives, past lie
Скажи, что ты встречала меня в прошлых жизнях, прошлая ложь,
Past what might be eating me from the inside, darling
Прошлое, которое, возможно, пожирает меня изнутри, дорогая.
Half algorithm, half deity
Наполовину алгоритм, наполовину божество,
Glitches in the code or gaps in a strange dream
Сбои в коде или пробелы в странном сне.
Tell me you guessed my future and it mapped onto your fantasy
Скажи, что ты угадала моё будущее, и оно совпало с твоей фантазией.
Turn me into your mannequin and I'll turn you into my puppet queen
Преврати меня в своего манекена, и я превращу тебя в свою королеву-марионетку.
Won't you come and dance in the dark with me?
Не хочешь ли ты прийти и потанцевать со мной в темноте?
Show me what you are, I am desperate to know
Покажи мне, кто ты, я отчаянно хочу знать.
Nobody better than the perfect enemy
Нет никого лучше идеального врага.
Digital demons make the night feel heavenly
Цифровые демоны делают ночь божественной.
Make it real
Сделай это реальным,
'Cause anything's better than the way I feel right now
Потому что что угодно лучше, чем то, что я чувствую сейчас.
I can offer you a blacklit paradise
Я могу предложить тебе черный рай,
Diamonds in the trees, pentagrams in the night sky
Бриллианты на деревьях, пентаграммы в ночном небе.
Lipstick, chemtrails, red flags, pink nails
Губная помада, химиотрассы, красные флаги, розовые ногти.
With one eye on the door, other eye on a rail
Одним глазом на дверь, другим на рельсы,
While the other eye following a scarlet trail
В то время как третий глаз следует по алому следу,
And the last few drops from the Holy Grail, now
И последние капли из Святого Грааля, теперь.
Rose gold chains, ripped lace, cut glass
Розово-золотые цепи, рваное кружево, разбитое стекло.
Blood stains on the collar means just don't ask
Кровавые пятна на воротнике означают, просто не спрашивай.
Be the first to the feast
Будь первой на пиру,
Let's choke on the past
Давай подавимся прошлым
And take to the broken skies at last
И наконец-то взлетим в разбитое небо.
(Diamonds in the trees, pentagrams in the night sky)
(Бриллианты на деревьях, пентаграммы в ночном небе)
(Diamonds in the trees, pentagrams in the night sky)
(Бриллианты на деревьях, пентаграммы в ночном небе)
You make me wish I could disappear
Ты заставляешь меня мечтать о том, чтобы я мог исчезнуть.
(Diamonds in the trees, pentagrams in the night sky)
(Бриллианты на деревьях, пентаграммы в ночном небе)
(Diamonds in the trees, pentagrams in the night sky)
(Бриллианты на деревьях, пентаграммы в ночном небе)
(Diamonds in the trees, pentagrams in the night sky)
(Бриллианты на деревьях, пентаграммы в ночном небе)
(Diamonds in the trees, pentagrams in the night sky)
(Бриллианты на деревьях, пентаграммы в ночном небе)
(Diamonds in the trees, pentagrams in the night sky)
(Бриллианты на деревьях, пентаграммы в ночном небе)
Diamonds in the trees, pentagrams in the night sky
Бриллианты на деревьях, пентаграммы в ночном небе.
You're gonna watch me ascend
Ты будешь наблюдать за моим восхождением.
And I know what you want from me
И я знаю, чего ты от меня хочешь,
You want the same as me
Ты хочешь того же, что и я,
My redemption, eternal ascension
Моего искупления, вечного вознесения,
Setting me free
Освобождающего меня.
So I'll take what I want, then leave
Поэтому я возьму то, что хочу, а потом уйду.
You make me wish I could disappear, no
Ты заставляешь меня мечтать о том, чтобы я мог исчезнуть, нет.
You make me wish I could disappear
Ты заставляешь меня мечтать о том, чтобы я мог исчезнуть.





Writer(s): Adam Pedder, Leo George Faulkner


Attention! Feel free to leave feedback.