Sleep Token - Rain - translation of the lyrics into German

Rain - Sleep Tokentranslation in German




Rain
Regen
For so long, I have waited
So lange habe ich gewartet
So long that I almost became
So lange, dass ich fast wurde
Just a stoic statue, fit for nobody
zu einer stoischen Statue, für niemanden geeignet
And I don't wanna get in your way
Und ich will dir nicht im Weg stehen
But I finally think I can say
Aber ich denke endlich, ich kann sagen
That the vicious cycle was over
Dass der Teufelskreis vorbei war
The moment you smiled at me
In dem Moment, als du mich angelächelt hast
And just like the rain
Und genau wie der Regen
You cast the dust into nothing
Wirfst du den Staub ins Nichts
And wash out the salt from my hands
Und wäschst das Salz von meinen Händen
So touch me again
Also berühr mich wieder
I feel my shadow dissolving
Ich fühle, wie sich mein Schatten auflöst
Will you cleanse me with pleasure?
Wirst du mich mit Lust reinigen?
It's that chemical cut that I can get down with
Es ist dieser chemische Schnitt, mit dem ich klarkomme
Up like the moon and out like the hounds
Hoch wie der Mond und raus wie die Hunde
A dangerous disposition somehow refracted in light, reflected in sound
Eine gefährliche Veranlagung, irgendwie im Licht gebrochen, im Klang reflektiert
I'm coiled up like the venomous serpent
Ich bin aufgerollt wie die Giftschlange
Tangled in your trance and I'm certain
Verfangen in deiner Trance und ich bin sicher
You have got your hooks in me
Du hast deine Haken in mir
I know, I know, the way that it goes
Ich weiß, ich weiß, wie es läuft
You get what you give, you reap what you sow
Du bekommst, was du gibst, du erntest, was du säst
And I can see you in my fate
Und ich kann dich in meinem Schicksal sehen
I know, I know, I am what I am
Ich weiß, ich weiß, ich bin, was ich bin
The mouth of the wolf, the eyes of the lamb
Das Maul des Wolfes, die Augen des Lammes
So darling, will you saturate?
Also Liebling, wirst du mich durchtränken?
And just like the rain
Und genau wie der Regen
You cast the dust into nothing
Wirfst du den Staub ins Nichts
And wash out the salt from my hands
Und wäschst das Salz von meinen Händen
So touch me again
Also berühr mich wieder
I feel my shadow dissolving
Ich fühle, wie sich mein Schatten auflöst
Will you cleanse me with pleasure?
Wirst du mich mit Lust reinigen?
Nobody can say for certain
Niemand kann mit Sicherheit sagen
If maybe it's all just a game
Ob es vielleicht alles nur ein Spiel ist
When I open my eyes to the future
Wenn ich meine Augen für die Zukunft öffne
I can hear you say my name
Kann ich dich meinen Namen sagen hören
So rain down on me, whoa
Also regne auf mich herab, whoa
Rain down on me, whoa
Regne auf mich herab, whoa
Rain down on me, whoa (hey-yeah)
Regne auf mich herab, whoa (hey-yeah)
Rain down on me
Regne auf mich herab
Rain down on me (yeah)
Regne auf mich herab (yeah)
Rain down on me, whoa
Regne auf mich herab, whoa
Rain down on me, whoa
Regne auf mich herab, whoa
Rain down on me, whoa
Regne auf mich herab, whoa
Rain down on me
Regne auf mich herab
Rain down on me, yeah
Regne auf mich herab, yeah
Rain down on me
Regne auf mich herab





Writer(s): Adam Pedder, Leo George Faulkner


Attention! Feel free to leave feedback.