Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
so
long,
I
have
waited
So
lange
habe
ich
gewartet
So
long
that
I
almost
became
So
lange,
dass
ich
fast
wurde
Just
a
stoic
statue,
fit
for
nobody
zu
einer
stoischen
Statue,
für
niemanden
geeignet
And
I
don't
wanna
get
in
your
way
Und
ich
will
dir
nicht
im
Weg
stehen
But
I
finally
think
I
can
say
Aber
ich
denke
endlich,
ich
kann
sagen
That
the
vicious
cycle
was
over
Dass
der
Teufelskreis
vorbei
war
The
moment
you
smiled
at
me
In
dem
Moment,
als
du
mich
angelächelt
hast
And
just
like
the
rain
Und
genau
wie
der
Regen
You
cast
the
dust
into
nothing
Wirfst
du
den
Staub
ins
Nichts
And
wash
out
the
salt
from
my
hands
Und
wäschst
das
Salz
von
meinen
Händen
So
touch
me
again
Also
berühr
mich
wieder
I
feel
my
shadow
dissolving
Ich
fühle,
wie
sich
mein
Schatten
auflöst
Will
you
cleanse
me
with
pleasure?
Wirst
du
mich
mit
Lust
reinigen?
It's
that
chemical
cut
that
I
can
get
down
with
Es
ist
dieser
chemische
Schnitt,
mit
dem
ich
klarkomme
Up
like
the
moon
and
out
like
the
hounds
Hoch
wie
der
Mond
und
raus
wie
die
Hunde
A
dangerous
disposition
somehow
refracted
in
light,
reflected
in
sound
Eine
gefährliche
Veranlagung,
irgendwie
im
Licht
gebrochen,
im
Klang
reflektiert
I'm
coiled
up
like
the
venomous
serpent
Ich
bin
aufgerollt
wie
die
Giftschlange
Tangled
in
your
trance
and
I'm
certain
Verfangen
in
deiner
Trance
und
ich
bin
sicher
You
have
got
your
hooks
in
me
Du
hast
deine
Haken
in
mir
I
know,
I
know,
the
way
that
it
goes
Ich
weiß,
ich
weiß,
wie
es
läuft
You
get
what
you
give,
you
reap
what
you
sow
Du
bekommst,
was
du
gibst,
du
erntest,
was
du
säst
And
I
can
see
you
in
my
fate
Und
ich
kann
dich
in
meinem
Schicksal
sehen
I
know,
I
know,
I
am
what
I
am
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
bin,
was
ich
bin
The
mouth
of
the
wolf,
the
eyes
of
the
lamb
Das
Maul
des
Wolfes,
die
Augen
des
Lammes
So
darling,
will
you
saturate?
Also
Liebling,
wirst
du
mich
durchtränken?
And
just
like
the
rain
Und
genau
wie
der
Regen
You
cast
the
dust
into
nothing
Wirfst
du
den
Staub
ins
Nichts
And
wash
out
the
salt
from
my
hands
Und
wäschst
das
Salz
von
meinen
Händen
So
touch
me
again
Also
berühr
mich
wieder
I
feel
my
shadow
dissolving
Ich
fühle,
wie
sich
mein
Schatten
auflöst
Will
you
cleanse
me
with
pleasure?
Wirst
du
mich
mit
Lust
reinigen?
Nobody
can
say
for
certain
Niemand
kann
mit
Sicherheit
sagen
If
maybe
it's
all
just
a
game
Ob
es
vielleicht
alles
nur
ein
Spiel
ist
When
I
open
my
eyes
to
the
future
Wenn
ich
meine
Augen
für
die
Zukunft
öffne
I
can
hear
you
say
my
name
Kann
ich
dich
meinen
Namen
sagen
hören
So
rain
down
on
me,
whoa
Also
regne
auf
mich
herab,
whoa
Rain
down
on
me,
whoa
Regne
auf
mich
herab,
whoa
Rain
down
on
me,
whoa
(hey-yeah)
Regne
auf
mich
herab,
whoa
(hey-yeah)
Rain
down
on
me
Regne
auf
mich
herab
Rain
down
on
me
(yeah)
Regne
auf
mich
herab
(yeah)
Rain
down
on
me,
whoa
Regne
auf
mich
herab,
whoa
Rain
down
on
me,
whoa
Regne
auf
mich
herab,
whoa
Rain
down
on
me,
whoa
Regne
auf
mich
herab,
whoa
Rain
down
on
me
Regne
auf
mich
herab
Rain
down
on
me,
yeah
Regne
auf
mich
herab,
yeah
Rain
down
on
me
Regne
auf
mich
herab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Pedder, Leo George Faulkner
Attention! Feel free to leave feedback.