Sleep Token - Take Me Back To Eden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sleep Token - Take Me Back To Eden




Take Me Back To Eden
Верни меня в Эдем
I dream in phosphorescence
Мне снятся фосфоресцирующие сны,
Bleed through spaces
Проступающие сквозь пространство.
See you drifting past the fog
Вижу, как ты скользишь сквозь туман,
But no one told you where to go
Но никто не сказал тебе, куда идти.
We dive through crystal waters
Мы ныряем в кристально чистые воды,
Perfect oceans
Идеальные океаны,
But no one told me not to breathe
Но никто не сказал мне не дышать,
And now the weightlessness recedes
И теперь невесомость отступает.
My, my, those eyes like fire
Твои глаза как огонь,
I'm a winged insect, you're a funeral pyre
Я крылатое насекомое, ты погребальный костёр.
Come now, bite through these wires
Приди же, перегрызи эти провода,
I'm in waking hell and the gods grow tired
Я в аду наяву, и боги устали.
Reset my patient violence along both lines of a pathway higher
Усмири мою терпеливую ярость на пути к чему-то высшему,
Grow back your sharpest teeth, you know my desire
Отрасти свои самые острые зубы, ты знаешь, чего я жажду.
I will travel far beyond the path of reason
Я пройду далеко за пределы разума,
Take me back to Eden
Верни меня в Эдем,
Take me back to Eden
Верни меня в Эдем,
Take me back to Eden
Верни меня в Эдем.
Well, yeah, I spit blood when I wake up
Да, я сплёвываю кровь, когда просыпаюсь,
Sink porcelain stained, choking up brain matter and make-up
Заливаю фарфор, задыхаясь от мозгового вещества и косметики.
Just two days since the mainframe went down and I'm still messed up
Прошло всего два дня с тех пор, как полетела центральная система, а я всё ещё в отключке.
Room feels like a meat freezer, I dangle in like cold cuts
Комната похожа на морозильник для мяса, я болтаюсь в нём, как кусок мяса.
Missed calls, answer phones from people I just don't trust
Пропущенные звонки, автоответчик от людей, которым я просто не доверяю.
Mirror talk, fake love, but I'll take a pound of your flesh
Разговоры с зеркалом, фальшивая любовь, но я возьму фунт твоей плоти,
Before you take a piece of my pay stub
Прежде чем ты возьмёшь часть моей зарплаты.
White roses, black doves, Godmother, rise up
Белые розы, чёрные голуби, Крёстная, восстань,
I need you to see me for what I have become
Мне нужно, чтобы ты увидела меня таким, каким я стал.
My, my, those eyes like fire
Твои глаза как огонь,
I'm a winged insect, you're a funeral pyre
Я крылатое насекомое, ты погребальный костёр.
Come now, bite through these wires
Приди же, перегрызи эти провода,
I'm in waking hell and the gods grow tired
Я в аду наяву, и боги устали.
Reset my patient violence along both lines of a pathway higher
Усмири мою терпеливую ярость на пути к чему-то высшему,
Grow back your sharpest teeth, you know my desire
Отрасти свои самые острые зубы, ты знаешь, чего я жажду.
I guess it goes to show, does it not?
Наверное, это показывает, не так ли,
That we've no idea what we've got
Что мы не знаем, что имеем,
Until we lose it
Пока не потеряем это.
And no amount of love will keep it around
И никакая любовь не удержит это,
If we don't choose it
Если мы не выберем это.
And I don't know what's got its teeth in me
И я не знаю, что вцепилось в меня,
But I'm about to bite back in anger
Но я готов дать отпор в ярости.
No amount of self-sought fury
Никакая, даже самая сильная ярость,
Will bring back the glory of innocence
Не вернёт мне славу невинности.
My, my, those eyes like fire
Твои глаза как огонь,
I'm a winged insect, you're a funeral pyre
Я крылатое насекомое, ты погребальный костёр.
Come now, bite through these wires
Приди же, перегрызи эти провода,
I'm in waking hell and the gods grow tired
Я в аду наяву, и боги устали.
Reset my patient violence along both lines of a pathway higher
Усмири мою терпеливую ярость на пути к чему-то высшему,
Grow back your sharpest teeth, you know my desire
Отрасти свои самые острые зубы, ты знаешь, чего я жажду.
When we were made
Когда нас создавали,
It was no accident
Это не было случайностью.
You know my desire
Ты знаешь, чего я жажду.
We were tangled up like branches in a flood
Мы были запутаны, как ветви во время наводнения.
I have travelled far beyond the path of reason
Я прошёл далеко за пределы разума,
Take me back to Eden
Верни меня в Эдем,
Take me back to Eden
Верни меня в Эдем.





Writer(s): Adam Pedder, Leo George Faulkner


Attention! Feel free to leave feedback.