Lyrics and translation Sleep Waker - 110 Minutes
My
darkest
dreams,
they
never
cease
Мои
темнейшие
сны,
они
никогда
не
прекращаются
The
cycle
repeats,
every
night
Цикл
повторяется
каждую
ночь
I
watch
her
leave
Я
вижу,
как
ты
уходишь
Six
feet
beneath,
your
eternal
home
Два
метра
под
землей,
твой
вечный
дом
I
was
given
the
signs,
I
feel
like
I
should
have
known
Мне
были
даны
знаки,
я
чувствую,
что
должен
был
знать
It
was
only
a
dream,
a
nightmare
I've
woken
from
Это
был
всего
лишь
сон,
кошмар,
от
которого
я
проснулся
You
were
always
there,
a
whisper
in
my
ear
Ты
всегда
была
рядом,
шепот
на
моем
ухе
A
song
that
brings
me
peace
Песня,
которая
приносит
мне
покой
What
I
would
give
to
go
back
Что
бы
я
отдал,
чтобы
вернуться
назад
I
should
have
spoken,
but
fell
silent
in
disbelief
Я
должен
был
говорить,
но
молчал
в
недоверии
Is
it
really
you
or
something
I've
created?
Это
действительно
ты
или
то,
что
я
создал?
The
image
of
you
forever
burned
in
my
head
Твой
образ
навсегда
запечатлен
в
моей
голове
Now
I
wake,
all
alone
in
a
daze
Теперь
я
просыпаюсь,
один
в
оцепенении
No
breath
to
bring
me
peace
(no
peace)
Нет
дыхания,
чтобы
принести
мне
покой
(нет
покоя)
We
dance
under
moonlight,
soundless
in
rhythm
Мы
танцуем
под
лунным
светом,
беззвучно
в
ритме
Your
touch
feels
so
real,
but
I
know
that
I'll
wake
up
again
Твои
прикосновения
кажутся
такими
реальными,
но
я
знаю,
что
проснусь
снова
And
you
won't
be
there
(no
you
won't
be
there)
И
тебя
не
будет
рядом
(нет,
тебя
не
будет
рядом)
You
won't
be
there
Тебя
не
будет
рядом
Your
soul
belongs
to
the
soil
(your
soul
belongs
to
the
soil)
Твоя
душа
принадлежит
земле
(твоя
душа
принадлежит
земле)
Your
homes
been
built
in
the
dirt
Твой
дом
построен
в
грязи
Soundless
in
rhythm
Беззвучно
в
ритме
I
gave
it
all
to
go
back
Я
отдал
бы
все,
чтобы
вернуться
назад
I
never
spoke
and
you
fell
silent
in
disbelief
Я
никогда
не
говорил,
а
ты
молчала
в
недоверии
Is
it
really
you
or
just
something
I've
created?
Это
действительно
ты
или
просто
то,
что
я
создал?
The
image
of
you
forever
burned
in
my
head
Твой
образ
навсегда
запечатлен
в
моей
голове
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Mish, Lee Albrecht
Album
Alias
date of release
23-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.