Lyrics and translation Sleep Waker - Paranoia
Trapped,
inside
these
four
cornered
walls
В
ловушке,
в
этих
четырёх
стенах,
I
try
to
sleep
through
the
night
but
hear
their
steps
in
the
halls
Пытаюсь
уснуть,
но
слышу
твои
шаги
в
пустых
коридорах.
Am
I
safer
in
here,
or
am
I
better
off
dead?
Безопаснее
ли
здесь,
или
лучше
умереть?
Convince
me
the
eyes
in
the
corner
are
just
what's
in
my
head
Убеди
меня,
что
глаза
в
углу
— лишь
плод
моего
воображения.
"Fear
me,
I
won't
let
go."
"Бойся
меня,
я
не
отпущу."
You
can't
convince
me
that
my
mind
can
be
your
only
home
Ты
не
убедишь
меня,
что
мой
разум
может
быть
твоим
единственным
домом.
"You
tried
to
push
me
out
you're
only
fighting
yourself
"Ты
пытался
вытолкнуть
меня,
ты
борешься
лишь
с
собой.
Your
life
is
mine
but
you're
wishing
it
was
someone
else"
Твоя
жизнь
— моя,
но
ты
желаешь,
чтобы
она
принадлежала
кому-то
другому."
Taking
the
life
I
built
and
tearing
it
all
down
Ты
берёшь
жизнь,
которую
я
построил,
и
разрушаешь
её
до
основания.
We
see
our
lives
in
the
mirror
Мы
видим
наши
жизни
в
зеркале,
We
don't
feel
safe
in
ourselves
Но
не
чувствуем
себя
в
безопасности
внутри
себя.
How
we
pick
apart
the
details
in
the
room
Как
же
мы
цепляемся
за
детали
в
этой
комнате,
To
distract
the
Чтобы
отвлечься
от...
You
play"
В
которые
ты
играешь."
Back
against
the
wall
Прижавшись
спиной
к
стене,
I
need
to
wake
from
this
dream
Мне
нужно
проснуться
от
этого
сна.
Fuck
it,
Kill
me
К
чёрту
всё,
убей
меня.
My
heads
a
mess
I
need
to
fucking
escape
В
моей
голове
хаос,
мне
нужно
бежать.
I
need
out
of
this
place
Мне
нужно
выбраться
из
этого
места.
Breakout
from
the
hell
Вырваться
из
этого
ада,
We
leave
the
room
to
save
ourselves
Мы
покидаем
комнату,
чтобы
спастись.
Just
relieve
my
mind
Просто
успокой
мой
разум,
Safety
in
my
hand
Безопасность
в
моих
руках.
"Don't
leave
me
to
die
here"
"Не
оставляй
меня
умирать
здесь."
Just
do
it,
just
fucking
do
it.
Просто
сделай
это,
просто,
чёрт
возьми,
сделай
это.
Look
me
in
the
eyes
and
do
it.
Посмотри
мне
в
глаза
и
сделай
это.
Someone
show
me
what's
next.
Кто-нибудь,
покажите
мне,
что
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Boland, Francis Mish, Hunter Courtright, Jason Caudill
Attention! Feel free to leave feedback.