Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOLO DAME PAZ
GIB MIR NUR FRIEDEN
Ya
no
sé
ni
qué
pensar
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
denken
soll
Me
dijiste
que
me
quedará
otra
vez
Du
sagtest
mir,
ich
solle
noch
einmal
bleiben
Con
tus
palabras
quieres
que
vuelva
a
caer
Mit
deinen
Worten
willst
du,
dass
ich
wieder
falle
Estoy
esperando
algo
que
no
veo
Ich
warte
auf
etwas,
das
ich
nicht
sehe
Menos
con
ese
carácter
Erst
recht
nicht
bei
diesem
Charakter
No
te
entiendo
a
dónde
vas
Ich
verstehe
nicht,
wohin
du
gehst
Aun
así,
no
quiero
a
nadie
más
Trotzdem
will
ich
keine
andere
Puedo
algo
de
nosotros
rescatar
Ich
kann
etwas
von
uns
retten
Y
esta
noche
amor
te
quise
llamar
Und
heute
Nacht,
meine
Liebe,
wollte
ich
dich
anrufen
Pero
sé
que
hay
alguien
más
contigo
Aber
ich
weiß,
dass
da
jemand
anderes
bei
dir
ist
Que
cínica
ma',
sabes
convencer
Wie
zynisch,
Ma,
du
weißt
zu
überzeugen
No
sé
qué
más
de
mi
quiere
poseer
Ich
weiß
nicht,
was
du
noch
von
mir
besitzen
willst
Tenerte
me
hace
mal
Dich
zu
haben,
tut
mir
nicht
gut
Así
quiere
estar
conmigo
So
willst
du
mit
mir
zusammen
sein
Tu
cuerpo
encima
de
mío,
solía
rosarme
Dein
Körper
auf
meinem,
du
pflegtest
mich
zu
berühren
Acá
todo
arde
Hier
brennt
alles
Y
de
ti
quiero
más
Und
von
dir
will
ich
mehr
Pero
bby
que
más
Aber,
Baby,
was
denn
noch
Tú
podrías
quitarme
Du
könntest
mir
nehmen
Mi
tiempo
se
hizo
tarde
Meine
Zeit
wurde
knapp
Podría
estar
muriendo
Ich
könnte
im
Sterben
liegen
Y
tú
solo
serías
testigo
Und
du
wärst
nur
Zeugin
Debería
olvidar
Ich
sollte
vergessen
Eso
es
lo
habitual
contigo
Das
ist
das
Übliche
mit
dir
Bby
ya
no
más
Baby,
nicht
mehr
Deja
de
jugar
conmigo
Hör
auf,
mit
mir
zu
spielen
Me
dijiste
que
me
quedará
otra
vez
Du
sagtest
mir,
ich
solle
noch
einmal
bleiben
Esas
lagrimas
ya
no
suelo
creer
Diese
Tränen
glaube
ich
nicht
mehr
Estoy
esperando
algo
que
no
veo
Ich
warte
auf
etwas,
das
ich
nicht
sehe
Y
es
que
el
amor
es
ciego
Und
die
Liebe
ist
blind
En
mi
mataste
el
amar
In
mir
hast
du
das
Lieben
getötet
No
suele
sanar
Es
heilt
nicht
Te
da
igual
y
no
sabrás
lo
que
es
verdad
Es
ist
dir
egal,
und
du
wirst
nicht
wissen,
was
wahr
ist
Ya
no
quiero
discutir
Ich
will
nicht
mehr
streiten
Todo
acá
se
vuelve
mal
Alles
hier
wird
schlecht
Bby
solo
dame
paz
Baby,
gib
mir
nur
Frieden
Solo
dame
paz
Gib
mir
nur
Frieden
El
alma
envenenas
Du
vergiftest
die
Seele
Ya
no
te
quise
llamar
Ich
wollte
dich
nicht
mehr
anrufen
Porque
sé
que
hay
alguien
más
contigo
Weil
ich
weiß,
dass
da
jemand
anderes
bei
dir
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Cornelio Laureano
Attention! Feel free to leave feedback.