sleepdealer - Pillow Talk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation sleepdealer - Pillow Talk




Pillow Talk
Разговор на подушках
A-ha, Yasin, A-Keyy
А-ха, Ясин, А-Кей
Vad händer Savvas?
Что происходит, Саввас?
För ikväll, bara för ikväll
На эту ночь, только на эту ночь
Hon är bara för ikväll
Она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
För de gähda men de bara för ikväll
Ведь это гулянка, но только на эту ночь
Och kanske tills imorgon
И может быть, до утра
Men de bara för ikväll säg: "Till alla kom"
Но это только на эту ночь, скажи: "Всем приходите"
För när det gäller haffla benim han e don
Ведь когда дело доходит до вечеринок, я профи
hämta din brud plus hennes kompis
Так что приводи свою подругу и её компанию
Vi flockade dom finaste som de va loppis
Мы собрали самых красивых, как будто на распродаже
Vi top län, fullmunderad
Мы на высоте, полностью экипированы
Ta en klunkish, inhalera
Сделай глоток, вдохни
De e gähda när det smäller det gäller
Это гулянка, когда всё взрывается, это важно
Påsen e med de e fest hela kvällen
Пакет с нами, вечеринка всю ночь
Benim e topp fråga Shifty when I come around
Я на высоте, спроси Шифти, когда я появлюсь
Guzzen hon ska ner hela vägen better till it now then
Малышка должна спуститься до конца, лучше сделай это сейчас
Punani, slaktish, de ingen lallish
Киска, расслабься, это не детские игры
Bränner hela fucking baren benim han e ballin′
Сжигаю весь чёртов бар, я крут
Bär Versace, Armani, jag driftar Audin
Ношу Версаче, Армани, дрифтую на Ауди
Om de gähda i min ort den e olaglig
Если гулянка в моём районе, она незаконна
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь гулянка, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Долго ждал, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это гулянка, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Долго ждал, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Nu de gähda aka haffla
Сейчас гулянка, то есть вечеринка
Hämta dina vänner jag hämtar mina grabbar
Зови своих подруг, я зову своих парней
Högsta volymen vi väcker upp grannar
Максимальная громкость, будим соседей
För när vi börjar de går inte stanna
Ведь когда мы начинаем, нас не остановить
Säg till DJ spela vår låt
Скажи диджею, чтобы включил нашу песню
Skiten replay svär de psykos
Трек на повторе, клянусь, это психоз
vi festar som de vore payday
Так что мы тусуемся, как будто сегодня день зарплаты
Om guzzen e låst jag passar till A-keyy
Если малышка занята, я передам её А-Кею
De gähda och vi bränner våra para
Это гулянка, и мы сжигаем свои деньги
Efterfest vi har fest i mi casa
Афтепати у меня дома
Fest inatt vi har hasslat från nada
Вечеринка этой ночью, мы поднялись с нуля
De därför de fest om de chill vi har gähda
Поэтому это вечеринка, если всё спокойно, у нас гулянка
Fram med luren och ring alla grabbar
Доставай телефон и звони всем парням
För guzzarna vet vi e bäst när de haffla
Ведь малышки знают, мы лучшие на вечеринках
Byn är här vi e här för att stanna
Район здесь, мы здесь, чтобы остаться
Och hela Sverige vet vi e bäst när de haffla
И вся Швеция знает, мы лучшие на вечеринках
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь гулянка, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Долго ждал, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это гулянка, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Долго ждал, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Om vi gähda våran fest den e dunder
Если мы гуляем, наша вечеринка - бомба
Guzzar och G's, mina grabbar och kunder
Малышки и парни, мои друзья и клиенты
Guzzar kastar blickar vi tar er till rummet
Малышки бросают взгляды, так что мы ведём вас в комнату
Vad vet ni när de chill de fest och de festi?
Что вы знаете, когда всё спокойно, это вечеринка и праздник?
Guzzen hon var sneaky, benim han e jetski
Малышка была хитрой, я как гидроцикл
Ait, nu jag går tillbaka hora hype (jalla)
Ладно, я возвращаюсь, шлюха, хайпуй (давай)
Därför24 you ain′t about that life, hon va tajt
Поэтому 24, ты не из этой жизни, она была горячей
Men hon var bara for tonight
Но она была только на эту ночь
Du hittar oss i Sveriges sansiro ikväll
Ты найдёшь нас сегодня в шведском Сан-Сиро
Vi e live o de jetski, hype o de vesti
Мы в прямом эфире, и это гидроцикл, хайп и стиль
Time vi e live for tonight o de shifty
Время, мы в прямом эфире на эту ночь, и это круто
1990 hämta enda hittills
1990 возьми всё до сих пор
Snabbast bytet de gähda till slutet
Быстрее всего меняемся, гуляем до конца
Guzzarna är nere brorsan ingen här e nykter
Малышки внизу, братан, здесь никто не трезвый
Du vet hur vi glider de ballin' här ute
Ты знаешь, как мы скользим, мы крутые здесь
De gähda vi festar tills solen går upp
Это гулянка, мы тусуемся до восхода солнца
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь гулянка, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Долго ждал, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это гулянка, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Долго ждал, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на эту ночь, то-то-только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на эту ночь, то-то-только на эту ночь






Attention! Feel free to leave feedback.