Lyrics and translation Sleeper Cell - Black (DJ Lyte n Rod)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black (DJ Lyte n Rod)
Черный (DJ Lyte n Rod)
This
is
all
inside
my
head
I
looked,
and
baby,
took
a
good
look
to
see
Все
это
у
меня
в
голове.
Я
посмотрел,
детка,
посмотрел
внимательно,
Your
me
Чтобы
увидеть
тебя.
And
I
can't
take
the
pain
И
я
не
могу
вынести
эту
боль,
Time
is
running
away
Время
уходит,
The
same
we
must
stay
Мы
должны
остаться
прежними.
The
lies...
the
lies
Ложь...
ложь...
But
your
dead...
it
seems
i've
been
forgotton
Но
ты
мертва...
кажется,
я
был
забыт.
But
your
dead...
it's
all
been
in
vain
Но
ты
мертва...
все
было
напрасно.
But
your
dead...
my
time
here
has
all
been
wasted
Но
ты
мертва...
мое
время
здесь
было
потрачено
впустую.
But
your
dead...
and
I'm
not
ready
to
stop
Но
ты
мертва...
а
я
не
готов
остановиться.
This
is
all
inside
my
head
Can
I
look,
or
baby,
take
a
good
look
Все
это
у
меня
в
голове.
Могу
ли
я
взглянуть,
или,
детка,
посмотреть
внимательно,
To
make
you
see
Чтобы
ты
увидела,
It's
all
black
inside
Что
внутри
все
черно?
Shine
that
light
for
me
Пролей
на
меня
свой
свет,
So
I
don't
have
to
hide
Чтобы
мне
не
пришлось
прятаться.
But
your
dead...
it
seems
i've
been
forgotton
Но
ты
мертва...
кажется,
я
был
забыт.
But
your
dead...
it's
all
been
in
vain
Но
ты
мертва...
все
было
напрасно.
But
your
dead...
my
time
here
has
all
been
wasted
Но
ты
мертва...
мое
время
здесь
было
потрачено
впустую.
But
your
dead...
and
I'm
not
ready
to
stop
Но
ты
мертва...
а
я
не
готов
остановиться.
Before
we
start,
let
me
just
say
Прежде
чем
мы
начнем,
позволь
мне
просто
сказать,
I've
let
you
beat
me
down
but
your
dead...
it
seems
i've
been
forgotton
Что
я
позволил
тебе
сломить
меня,
но
ты
мертва...
кажется,
я
был
забыт.
But
your
dead...
it's
all
been
in
vain
Но
ты
мертва...
все
было
напрасно.
But
your
dead...
my
time
here
has
all
been
wasted
Но
ты
мертва...
мое
время
здесь
было
потрачено
впустую.
But
your
dead...
and
I'm
not
ready
to
stop
Но
ты
мертва...
а
я
не
готов
остановиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Mclachlan
Attention! Feel free to leave feedback.