Lyrics and translation Sleeper - Cellophane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
where
I'm
going
to
Я
не
знаю,
куда
я
иду,
I
wonder
where
you've
been
Мне
интересно,
где
ты
была.
I
want
to
be
in
front
of
you
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
But
solitude
is
my
scene
Но
одиночество
— моя
стихия.
Solitude
is
my
scene
Одиночество
— моя
стихия.
Wrap
the
world
in
layers
of
Заверни
мир
в
свои
слои,
Protection
from
the
clouds
and
pouring
rain
Защити
от
облаков
и
проливного
дождя.
Take
your
neighbour
by
the
hand
Возьми
своего
ближнего
за
руку,
'Cause
everyone
up
here
has
felt
the
same
Ведь
все
здесь
чувствовали
то
же
самое.
At
least
I
think
so
По
крайней
мере,
я
так
думаю.
Abel,
he
come
from
Brooklyn
Авель
пришел
из
Бруклина,
And
Eva,
she
came
from
Mars
А
Ева
пришла
с
Марса.
Together
they
build
a
perfect
life,
but
Вместе
они
построили
идеальную
жизнь,
но
You
cannot
play
those
cards
Ты
не
можешь
разыгрывать
эти
карты.
No,
you
cannot
play
those
cards
Нет,
ты
не
можешь
разыгрывать
эти
карты.
Wrap
the
world
in
layers
of
Заверни
мир
в
свои
слои,
Protection
from
the
clouds
and
pouring
rain
Защити
от
облаков
и
проливного
дождя.
Take
your
neighbour
by
the
hand
Возьми
своего
ближнего
за
руку,
'Cause
everyone
up
here
has
felt
the
same
Ведь
все
здесь
чувствовали
то
же
самое.
At
least
I
think
so
По
крайней
мере,
я
так
думаю.
At
least
I
think
so
По
крайней
мере,
я
так
думаю.
At
least
I
think
so
По
крайней
мере,
я
так
думаю.
At
least
I
think
so
По
крайней
мере,
я
так
думаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sleeper
Attention! Feel free to leave feedback.