Lyrics and translation Sleeper - Lie Detector
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
a
movie
star
arrangement
Ты
словно
кинозвезда
с
экрана,
Got
a
touch
of
Bergman
to
her
face
С
оттенком
Бергман
в
лице
твоем.
She
wears
suits
and
buys
him
flowers
Носишь
костюмы,
мне
даришь
цветы,
Smokes
his
cigarettes
and
bakes
him
cakes
Куришь
мои
сигареты
и
печешь
мне
пироги.
He
says
uh
oh
i
love
you
Ты
говоришь:
"Ой,
я
люблю
тебя,
But
i'm
not
sure
i
trust
you
Но
не
уверена,
что
доверяю.
You
seem
strange
to
me
Ты
кажешься
мне
странным."
She's
got
green
eyes
and
she's
lovely
У
тебя
зеленые
глаза,
ты
прекрасен,
Reminds
me
of
the
'it'
girl
with
her
lips
Напоминаешь
мне
"it-boy"
своими
губами.
Got
an
automatic
license
У
тебя
есть
водительские
права,
Reads
all
Dostoievsky's
household
tips
Читаешь
все
советы
Достоевского
по
домоводству.
He
says
uh
oh
i
love
you
Ты
говоришь:
"Ой,
я
люблю
тебя,
But
i'm
not
sure
i
trust
you
Но
не
уверена,
что
доверяю.
You
seem
strange
to
me
Ты
кажешься
мне
странным."
How
come
everyone
suspects
her
Почему
все
тебя
подозревают?
Attach
her
to
a
lie
detector
Подключить
бы
тебя
к
детектору
лжи,
Watch
a
thousand
housewives
fizz
and
burn
Смотреть,
как
тысячи
домохозяек
шипят
и
горят
от
злости,
And
every
time
she
answers
yes
И
каждый
раз,
когда
ты
отвечаешь
"да",
The
needles
on
his
polygraph
test
Стрелки
на
его
полиграфе,
Just
go
round
in
circles
like
his
brain
Кружатся,
как
мысли
в
твоей
голове.
She's
got
long
hair
but
she's
ugly
У
тебя
длинные
волосы,
но
ты
некрасив,
Got
a
touch
of
Einstein
to
her
brain
С
оттенком
Эйнштейна
в
твоем
уме.
She
wears
fat
clothes
but
she's
cunning
Носишь
мешковатую
одежду,
но
ты
хитёр,
People
say
she's
easy
all
the
same
Люди
всё
равно
говорят,
что
ты
лёгкая
добыча.
He
says
uh
oh
i
love
you
Ты
говоришь:
"Ой,
я
люблю
тебя,
But
i'm
not
sure
i
trust
you
Но
не
уверена,
что
доверяю.
You
seem
strange
to
me
Ты
кажешься
мне
странным."
It
took
a
thousand
cliches
just
to
scold
her
Понадобилась
тысяча
клише,
чтобы
тебя
отчитать,
Took
a
man
from
Stepford
and
a
tape
recorder
Мужчина
из
Степфорда
и
магнитофон,
Got
his
ego
broken,
so
crestfallen
Твоё
эго
разбито,
ты
так
подавлен.
You
made
a
start,
you
made
us
laugh
Ты
начал
хорошо,
ты
насмешил
нас,
Stop
it.
you're
a
grown
man
baby
Прекрати,
ты
же
взрослый
мужчина,
малыш,
It's
just
that
your
head's
no
good
Просто
у
тебя
голова
никуда
не
годится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louise Wener, Andrew Maclure
Attention! Feel free to leave feedback.