Lyrics and translation Sleeper - Nice Guy Eddie
So
I'll
admit
that
it
all
started
as
a
scam
Так
что
я
признаю,
что
все
началось
как
мошенничество.
'Cos
every
girl
wanted
you
and
a
year
round
tan
Потому
что
каждая
девушка
хотела
тебя
и
круглогодичный
загар.
We
know
you're
old
but
you're
kind
Мы
знаем,
что
ты
стар,
но
ты
добрый.
You're
rich
and
your
heart
is
dicky
Ты
богат,
и
твое
сердце
дико.
Yes
I
knew
that
you
wanted
me
Да
я
знал
что
ты
хочешь
меня
Hey
love
how
are
you
fixed
Эй
любимая
как
ты
поправилась
We'll
meet
at
ten
past
now
it's
quarter
to
six
Мы
встретимся
в
десять
минут
седьмого
сейчас
без
четверти
шесть
We'll
spend
the
whole
night
making
love
on
the
sofa
Мы
проведем
всю
ночь,
занимаясь
любовью
на
диване.
It
may
sound
funny
but
he
wasn't
supposed
to
Это
может
показаться
забавным,
но
он
не
должен
был
этого
делать.
And
then
we
both
settled
down
to
our
favourite
meal
А
потом
мы
оба
принялись
за
нашу
любимую
еду.
D'you
fancy
veal
parmesan
and
a
case
of
warm
chianti
Хочешь
телятину
с
пармезаном
и
ящик
теплого
Кьянти
Pass
my
bag
I
picked
up
that
bra
you
fancied
Передай
мою
сумку
я
подобрала
тот
лифчик
который
тебе
так
понравился
Yes
I
knew
that
you
wanted
me
Да
я
знал
что
ты
хочешь
меня
Hey
love
how
are
you
fixed
Эй
любимая
как
ты
поправилась
We'll
meet
at
ten
past
now
it's
quarter
to
six
Мы
встретимся
в
десять
минут
седьмого
сейчас
без
четверти
шесть
We'll
spend
the
whole
night
making
love
on
the
sofa
Мы
проведем
всю
ночь,
занимаясь
любовью
на
диване.
It
may
sound
funny
but
he
wasn't
supposed
to
Это
может
показаться
забавным,
но
он
не
должен
был
этого
делать.
Oh
we
knew
it
couldn't
last
О,
мы
знали,
что
это
не
продлится
долго.
And
we
should
have
left
it
long
before
И
мы
должны
были
покинуть
его
задолго
до
этого.
One
great
year
and
one
for
luck
Один
прекрасный
год
и
один
на
удачу.
And
like
all
good
things
you
soon
want
more
И
как
все
хорошее,
ты
вскоре
захочешь
большего.
You
were
always
so
polite
Ты
всегда
была
такой
вежливой.
I
think
I
loved
you
Кажется,
я
любила
тебя.
Hey
love
I'm
making
it
easy
on
us
Эй,
любимая,
я
облегчаю
нам
жизнь.
I'll
leave
and
a
few
of
our
dreams
turn
to
dust
Я
уйду,
и
некоторые
из
наших
мечтаний
обратятся
в
прах.
All
night
making
love
on
your
sofa
Всю
ночь
занимаемся
любовью
на
твоем
диване.
And
it
may
sound
funny
but
he
wasn't
supposed
to
Это
может
показаться
забавным,
но
он
не
должен
был
этого
делать.
Summer
'92
I
remember
it
clearly
Лето
92
- го
я
помню
отчетливо.
When
he
choked
on
the
olive
in
his
dry
martini
Когда
он
подавился
оливкой
в
своем
сухом
мартини.
There
was
dismay
from
friends
he
was
close
to
Друзья,
с
которыми
он
был
близок,
вызывали
тревогу.
And
it
may
sound
funny
but
it
wasn't
supposed
to
be
Это
может
показаться
забавным,
но
так
не
должно
было
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wener Louise Jane
Attention! Feel free to leave feedback.