Lyrics and translation Sleeper - Shrink Wrapped
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
closed
your
eyes
and
left
me
here
Ты
закрыла
глаза
и
оставила
меня
здесь,
And
now
I'm
jealous
of
your
sleep
И
теперь
я
завидую
твоему
сну.
I
made
some
noise
to
wake
you
up
Я
пошумел,
чтобы
разбудить
тебя,
It
seems
you've
drifted
out
of
reach
Кажется,
ты
уплыла
слишком
далеко.
I'm
not
sure
if
you
meant
what
you
said
Я
не
уверен,
что
ты
имела
в
виду
то,
что
сказала,
But
that's
o.k.
Но
это
ничего.
'Cos
it
still
sounded
good
Потому
что
это
все
равно
звучало
хорошо,
When
you
said
it
anyway
Когда
ты
это
сказала.
I'm
not
sure
where
you
are
Я
не
уверен,
где
ты
находишься,
When
I
turn
and
stroke
your
face
Когда
я
поворачиваюсь
и
глажу
твое
лицо.
You
don't
move
anymore
Ты
больше
не
двигаешься,
So
it
must
be
getting
late
Значит,
уже
поздно.
I'm
not
tired
even
now
Я
даже
сейчас
не
устал,
I
think
I'm
glad
to
be
awake
Думаю,
я
рад,
что
не
сплю.
I've
met
these
fractured
thoughts
before
Я
уже
встречал
эти
рваные
мысли,
They
grin
and
wander
round
this
place
Они
ухмыляются
и
бродят
по
этому
месту.
I'll
get
up
all
I
find
Я
встану,
всё,
что
я
найду,
Is
the
people
that
I
hate
Это
люди,
которых
я
ненавижу.
Real
life
disappears
Реальная
жизнь
исчезает
And
gets
shrink-wrapped
in
its
place
И
оказывается
запечатанной
в
пленку.
I
get
up
watch
tv
Я
встаю,
смотрю
телевизор,
Helps
me
feed
my
vicious
streak
Это
помогает
мне
кормить
свою
злобную
натуру.
Real
life
disappears
Реальная
жизнь
исчезает,
Then
we
watch
the
spooks
on
the
news
Потом
мы
смотрим
на
чудаков
в
новостях,
Playing
chess
with
the
cynics
Играющих
в
шахматы
с
циниками.
Hope
you
die
in
the
arms
of
your
shrinks
in
your
clinics
Надеюсь,
вы
умрете
в
объятиях
своих
психотерапевтов
в
своих
клиниках.
Now
its
gone
5 a.m.
Уже
5 утра.
We
smile
and
plan
our
revenge
Мы
улыбаемся
и
планируем
нашу
месть,
By
the
end
the
night
has
found
it's
true
friends
К
концу
ночь
обрела
своих
настоящих
друзей.
Up
all
hours
sketching
a
thousand
great
schemes
До
самого
утра
мы
набрасываем
тысячи
грандиозных
планов,
Maybe
I'm
not
too
tired
to
colour
them
in
Может
быть,
я
не
слишком
устал,
чтобы
их
раскрасить.
You
closed
your
eyes
and
left
me
here
Ты
закрыла
глаза
и
оставила
меня
здесь,
And
now
I'm
jealous
of
your
sleep
И
теперь
я
завидую
твоему
сну.
I
made
some
noise
to
wake
you
up
Я
пошумел,
чтобы
разбудить
тебя,
It
seems
you've
drifted
out
of
reach
Кажется,
ты
уплыла
слишком
далеко.
And
I'm
not
sure
if
you
meant
what
you
said,
but
that's
okay
И
я
не
уверен,
что
ты
имела
в
виду
то,
что
сказала,
но
это
ничего.
'Cause
it
still
sounded
good
when
you
said
it
anyway
Потому
что
это
все
равно
звучало
хорошо,
когда
ты
это
сказала.
I
get
up
watch
tv
Я
встаю,
смотрю
телевизор,
Helps
me
feed
my
vicious
streak
Это
помогает
мне
кормить
мою
злобную
натуру.
Real
life
disappears
Реальная
жизнь
исчезает,
Then
we
watch
the
spooks
on
the
news
Потом
мы
смотрим
на
чудаков
в
новостях,
Playing
chess
with
the
cynics
Играющих
в
шахматы
с
циниками.
Hope
you
die
in
the
arms
of
your
shrinks
in
your
clinics
Надеюсь,
вы
умрете
в
объятиях
своих
психотерапевтов
в
своих
клиниках.
Now
its
gone
5 a.m.
Уже
5 утра.
We
smile
and
plan
our
revenge
Мы
улыбаемся
и
планируем
нашу
месть,
By
the
end
the
night
has
found
it's
true
friends
К
концу
ночь
обрела
своих
настоящих
друзей.
Up
all
hours
sketching
a
thousand
great
schemes
До
самого
утра
мы
набрасываем
тысячи
грандиозных
планов,
Maybe
I'm
not
too
tired
to
colour
them
in
Может
быть,
я
не
слишком
устал,
чтобы
их
раскрасить.
Get
what
I
want
then
I'm
not
sure
I
want
it
Получаю
то,
что
хочу,
а
потом
не
уверен,
что
хочу
этого.
Get
what
I
want
then
I'm
not
sure
I
want
it
Получаю
то,
что
хочу,
а
потом
не
уверен,
что
хочу
этого.
Get
what
I
want
then
I'm
not
sure
I
want
it
anymore
Получаю
то,
что
хочу,
а
потом
не
уверен,
что
хочу
этого
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louise Wener, Andrew Maclure
Attention! Feel free to leave feedback.