Lyrics and translation Sleeping Giant - No Sleep Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sleep Pt. 2
Не спать. Часть 2
I
was
there
to
give
your
name
Я
был
там,
чтобы
назвать
твое
имя,
I
was
only
a
kid
myself!
Я
сам
был
тогда
ещё
ребенком!
And
I
was
lost
when
you
went
away
И
я
был
потерян,
когда
ты
ушла,
That
moment
of
living
hell!
Тот
момент
был
живым
адом!
Phone
calls
to
hear
your
voice
Телефонные
звонки,
чтобы
услышать
твой
голос,
This
isn′t
what
you
deserve!
Ты
этого
не
заслуживаешь!
But
a
father's
love
never
dissipates
Но
отцовская
любовь
никогда
не
исчезает,
I
swore
that
you′d
come
back
to
me!
Я
клялся,
что
ты
вернешься
ко
мне!
But
I'll
stay
awake!
Но
я
не
буду
спать!
No
sleep
from
my
eyes!
Мои
глаза
не
сомкнутся!
Didn′t
I,
didn′t
I
say
Разве
я,
разве
я
не
говорил,
You'll
get
no
sleep
from
me!
Ты
не
уснешь
из-за
меня!
Didn′t
I,
didn't
I
tell
you
Разве
я,
разве
я
не
говорил
тебе,
I
am
a
patient
man.
Что
я
терпеливый
человек.
I′ll
wait,
I'll
wait,
I′ll
wait!
Я
буду
ждать,
я
буду
ждать,
я
буду
ждать!
Didn't
I,
didn't
I
say
Разве
я,
разве
я
не
говорил,
You′ll
get
no
sleep
from
me!
Ты
не
уснешь
из-за
меня!
Ten
years
I
have
stayed
Десять
лет
я
ждал,
It′s
felt
like
a
lifetime!
Это
было
похоже
на
целую
жизнь!
You
are
shining
destiny
Ты
- сияющая
судьба,
You're
part
of
a
dynasty!
Ты
часть
династии!
I′ve
fought
for
you
and
I've
prayed
Я
боролся
за
тебя
и
молился,
This
intercession
has
cost
blood!
Это
ходатайство
стоило
крови!
I
believe
in
you,
you′ve
found
your
way
Я
верю
в
тебя,
ты
нашла
свой
путь,
Just
One
way
Только
один
путь,
And
now
you're
on
a
journey
with
me!
И
теперь
ты
в
пути
вместе
со
мной!
I
swore
I'd
stay
awake.
Я
клялся,
что
не
буду
спать.
Didn't
I,
didn′t
I
say
Разве
я,
разве
я
не
говорил,
You′ll
get
no
sleep
from
me!
Ты
не
уснешь
из-за
меня!
Didn't
I,
didn′t
I
tell
you
Разве
я,
разве
я
не
говорил
тебе,
I
am
a
patient
man.
Что
я
терпеливый
человек.
I'll
wait,
I′ll
wait,
I'll
wait!
Я
буду
ждать,
я
буду
ждать,
я
буду
ждать!
Didn′t
I,
didn't
I
say
Разве
я,
разве
я
не
говорил,
You'll
get
no
sleep
from
me!
Ты
не
уснешь
из-за
меня!
When
you
pass
through
the
waters
I
will
be
with
you
Когда
ты
пройдешь
через
воды,
я
буду
с
тобой,
When
you
walk
on
the
waves
you
won′t
be
swept
away
Когда
ты
пойдешь
по
волнам,
тебя
не
смоет,
When
you
pass
through
the
waters
I
will
be
with
you
Когда
ты
пройдешь
через
воды,
я
буду
с
тобой,
When
you
look
in
my
eyes
you′ll
see
that
I'm
awake
Когда
ты
посмотришь
мне
в
глаза,
ты
увидишь,
что
я
не
сплю,
When
you
pass
through
the
waters
I
will
be
with
you
Когда
ты
пройдешь
через
воды,
я
буду
с
тобой,
A
father
is
always
a
watchman!
Отец
всегда
страж!
When
you
walk
on
the
waves
you
won′t
be
swept
away
Когда
ты
пойдешь
по
волнам,
тебя
не
смоет,
My
child,
protected,
I'm
looking
out!
Дитя
мое,
защищенное,
я
слежу!
When
you
pass
through
the
waters
I
will
be
with
you
Когда
ты
пройдешь
через
воды,
я
буду
с
тобой,
A
father,
a
daughter,
a
watchman!
Отец,
дочь,
страж!
When
you
look
in
my
eyes
you′ll
see
Когда
ты
посмотришь
мне
в
глаза,
ты
увидишь,
That
I'm
awake.
(All
my
watchmen,
Stay
up!)
Что
я
не
сплю.
(Все
мои
стражи,
не
спите!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geoffrey Brouillette
Album
I Am
date of release
26-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.