Sleeping Giant - No Sleep Pt. 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sleeping Giant - No Sleep Pt. 2




I was there to give your name
Я был там, чтобы назвать твое имя.
I was only a kid myself!
Я сам был всего лишь ребенком!
And I was lost when you went away
И я был потерян, когда ты ушла.
That moment of living hell!
Это мгновение сущего ада!
Phone calls to hear your voice
Телефонные звонки, чтобы услышать твой голос.
This isn′t what you deserve!
Это не то, чего ты заслуживаешь!
But a father's love never dissipates
Но отцовская любовь никогда не рассеивается.
I swore that you′d come back to me!
Я поклялся, что ты вернешься ко мне!
Dark night.
Темная ночь.
I'm weary.
Я устал.
But I'll stay awake!
Но я не буду спать!
No sleep from my eyes!
Нет сна в моих глазах!
Didn′t I, didn′t I say
Разве я не говорил?
You'll get no sleep from me!
Ты не уснешь от меня!
Didn′t I, didn't I tell you
Разве я, разве я не говорил тебе?
I am a patient man.
Я терпеливый человек.
I′ll wait, I'll wait, I′ll wait!
Я буду ждать, я буду ждать, я буду ждать!
Didn't I, didn't I say
Разве я не говорил?
You′ll get no sleep from me!
Ты не уснешь от меня!
Ten years I have stayed
Я здесь уже десять лет.
It′s felt like a lifetime!
Такое ощущение, что прошла целая жизнь!
You are shining destiny
Ты-сияющая судьба.
You're part of a dynasty!
Ты - часть династии!
I′ve fought for you and I've prayed
Я боролся за тебя и молился.
This intercession has cost blood!
Это заступничество стоило крови!
I believe in you, you′ve found your way
Я верю в тебя, ты нашел свой путь.
Just One way
Только один путь.
And now you're on a journey with me!
И теперь ты путешествуешь со мной!
Dark night.
Темная ночь.
I′m weary.
Я устал.
I swore I'd stay awake.
Я поклялся, что не буду спать.
Didn't I, didn′t I say
Разве я не говорил?
You′ll get no sleep from me!
Ты не уснешь от меня!
Didn't I, didn′t I tell you
Разве я, разве я не говорил тебе?
I am a patient man.
Я терпеливый человек.
I'll wait, I′ll wait, I'll wait!
Я буду ждать, я буду ждать, я буду ждать!
Didn′t I, didn't I say
Разве я не говорил?
You'll get no sleep from me!
Ты не уснешь от меня!
When you pass through the waters I will be with you
Когда ты пройдешь через воды, я буду с тобой.
When you walk on the waves you won′t be swept away
Когда ты идешь по волнам, тебя не унесет.
When you pass through the waters I will be with you
Когда ты пройдешь через воды, я буду с тобой.
When you look in my eyes you′ll see that I'm awake
Когда ты посмотришь мне в глаза, ты увидишь, что я не сплю.
When you pass through the waters I will be with you
Когда ты пройдешь через воды, я буду с тобой.
A father is always a watchman!
Отец всегда на страже!
When you walk on the waves you won′t be swept away
Когда ты идешь по волнам, тебя не унесет.
My child, protected, I'm looking out!
Мое дитя, защищенное, я смотрю в оба!
When you pass through the waters I will be with you
Когда ты пройдешь через воды, я буду с тобой.
A father, a daughter, a watchman!
Отец, дочь, сторож!
When you look in my eyes you′ll see
Когда ты посмотришь мне в глаза, ты увидишь ...
That I'm awake. (All my watchmen, Stay up!)
(Все мои стражники, не спите!)





Writer(s): Geoffrey Brouillette


Attention! Feel free to leave feedback.