Lyrics and translation Sleeping Lion - Easy For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy For You
Легко для тебя
I
know
I′m
kinda
hard
to
be
around
Знаю,
со
мной
порой
непросто,
I
never
think
about
what's
coming
out
of
my
mouth
Я
не
думаю,
что
говорю,
′Til
it
all
comes
out
Пока
всё
не
вылетит
наружу.
I
know
you're
nice
enough
to
hear
me
out
Знаю,
ты
достаточно
добр,
чтобы
выслушать,
But
I
pro'ly
shouldn′t
say
that
right
now
Но
мне,
наверное,
не
стоит
говорить
это
сейчас,
There′s
someone
else
I'm
thinkin′
'bout
Я
думаю
о
ком-то
другом.
So,
let′s
save
it
for
another
night
Давай
оставим
это
на
другой
раз,
If
we're
gonna
fight
about
it
Если
мы
собираемся
из-за
этого
ругаться.
I
just
didn′t
want
to
keep
it
from
you
Я
просто
не
хотел
скрывать
это
от
тебя.
Sure,
you're
acting
like
you're
fine
about
it
Конечно,
ты
ведёшь
себя
так,
будто
тебе
всё
равно,
But
if
you′re
looking
for
a
reason
to
leave
Но
если
ты
ищешь
повод
уйти,
I
made
it
easy
for
you
Я
сделал
это
лёгким
для
тебя.
I
made
it
easy
for
you
Я
сделал
это
лёгким
для
тебя.
I
made
it
easy
for
you
Я
сделал
это
лёгким
для
тебя.
I
made
it
easy
for
you
Я
сделал
это
лёгким
для
тебя.
I
made
it
easy
for
you
Я
сделал
это
лёгким
для
тебя.
Yeah,
it
was
hard
for
this
to
end
well
Да,
было
сложно
закончить
это
хорошо.
You
eventually
got
sick
of
me
and
finally
had
to
move
out
В
итоге
ты
устала
от
меня
и
тебе
пришлось
съехать
And
move
on
to
someone
else
И
найти
кого-то
другого.
′Cause
you
just
wanted
to
be
cared
about
Потому
что
ты
просто
хотела
заботы,
And
all
I
gave
you
was
a
way
for
you
to
get
out
А
всё,
что
я
дал
тебе,
— это
возможность
уйти.
'Cause
I
figured
you
would
figure
out
Потому
что
я
думал,
ты
поймёшь.
And
you
don′t
wanna
talk
now
И
ты
не
хочешь
говорить
сейчас.
You
don't
wanna
talk
now
Ты
не
хочешь
говорить
сейчас.
So
let
this
be
the
end
of
it
Пусть
это
будет
концом,
If
that′s
what
you
believe
Если
ты
так
считаешь.
'Cause
I
just
don′t
have
it
in
me
now
to
fight
with
you
Потому
что
у
меня
сейчас
нет
сил
с
тобой
ругаться.
'Cause
I'll
be
′cross
the
country
in
a
couple
of
weeks
Потому
что
я
буду
на
другом
конце
страны
через
пару
недель.
So
if
you
never
wanna
see
me
again
Так
что,
если
ты
больше
никогда
не
хочешь
меня
видеть,
I
made
it
easy
for
you
Я
сделал
это
лёгким
для
тебя.
I
made
it
easy
for
you
Я
сделал
это
лёгким
для
тебя.
I
made
it
easy
for
you
Я
сделал
это
лёгким
для
тебя.
I
made
it
easy
for
you
Я
сделал
это
лёгким
для
тебя.
I
made
it
easy
for
you
Я
сделал
это
лёгким
для
тебя.
I
made
it
easy
for
Я
сделал
это
лёгким
для
I
made
it
easy
for
Я
сделал
это
лёгким
для
I
made
it
easy
for
Я
сделал
это
лёгким
для
Easy
for
you
Лёгким
для
тебя.
I
made
it
easy
for
Я
сделал
это
лёгким
для
I
made
it
easy
for
Я
сделал
это
лёгким
для
I
made
it
easy
for
Я
сделал
это
лёгким
для
Easy
for
you
Лёгким
для
тебя.
I
don′t
have
the
room
to
take
you
with
me
У
меня
нет
места,
чтобы
взять
тебя
с
собой,
I
got
too
much
baggage
in
the
back
of
my
car
У
меня
слишком
много
багажа
в
багажнике.
Maybe
you
didn't
even
care
about
me
close
enough
Может
быть,
тебе
было
недостаточно
не
всё
равно,
For
this
to
ever
have
to
get
too
hard
Чтобы
всё
это
стало
слишком
сложным.
(Can
you
hear
this
as
just
a
song?)
(Ты
можешь
воспринимать
это
просто
как
песню?)
How
is
this
so
easy
for
you
Как
это
так
легко
для
тебя?
How
is
this
so
easy
for
you
Как
это
так
легко
для
тебя?
How
is
this
so
easy
for
Как
это
так
легко
для
Easy
for
you
Лёгким
для
тебя?
How
is
this
so
easy
for
you
Как
это
так
легко
для
тебя?
You′re
making
this
look
easy
for
you
Ты
делаешь
вид,
что
это
так
легко
для
тебя.
Goddamn,
I
guess
I
must've
made
it
Чёрт
возьми,
наверное,
я
сделал
это
Easy
for
you
Лёгким
для
тебя.
I
made
it
easy
for
you
Я
сделал
это
лёгким
для
тебя.
I
made
it
easy
for
you
Я
сделал
это
лёгким
для
тебя.
I
made
it
easy
for
you
Я
сделал
это
лёгким
для
тебя.
I
made
it
easy
for
you
Я
сделал
это
лёгким
для
тебя.
I
made
it
easy
for
you
Я
сделал
это
лёгким
для
тебя.
I
made
it
easy
for
you
Я
сделал
это
лёгким
для
тебя.
I
made
it
easy
for
Я
сделал
это
лёгким
для
Easy
for
you
Лёгким
для
тебя.
I
made
it
easy
for
you
Я
сделал
это
лёгким
для
тебя.
I
made
it
easy
for
you
Я
сделал
это
лёгким
для
тебя.
I
made
it
easy
for
Я
сделал
это
лёгким
для
Easy
for
you
Лёгким
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Madison Longworth Mcguire, Nathan Irving Flaks
Attention! Feel free to leave feedback.