Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What I Get
Das bekomme ich dafür
I
guess
it's
my
fault
Ich
schätze,
es
ist
meine
Schuld
For
figuring
out
what
I
did
wrong
too
late
to
undo
it
Dass
ich
zu
spät
herausfand,
was
ich
falsch
gemacht
habe,
um
es
rückgängig
zu
machen
I
shouldn't
have
said
what
I
said
Ich
hätte
nicht
sagen
sollen,
was
ich
gesagt
habe
In
front
of
your
friends
Vor
deinen
Freunden
While
I
was
out
being
stupid
Als
ich
unterwegs
war
und
mich
dumm
benahm
But
I
thought
I
was
smart
once
Aber
ich
dachte
einmal,
ich
wäre
schlau
Til
it
broke
my
heart
once
Bis
es
mir
einmal
das
Herz
brach
Now
I
regret
so
much
Jetzt
bereue
ich
so
viel
Thought
I
was
clever
Dachte,
ich
wäre
klug
Til
I
noticed
it
never
does
Bis
ich
merkte,
dass
es
nie
etwas
bringt
Any
good
in
the
long
run
Auf
lange
Sicht
This
is
what
I
get
for
thinking
Das
habe
ich
davon,
dass
ich
dachte
We
can
just
forget
Wir
könnten
einfach
vergessen
Every
minute
of
the
mess
we
made
Jede
Minute
des
Chaos,
das
wir
angerichtet
haben
Sure
I
went
away
Klar,
ich
bin
weggegangen
But
I
haven't
lost
hope
yet
Aber
ich
habe
die
Hoffnung
noch
nicht
verloren
This
is
what
I
get
Das
habe
ich
davon
This
is
what
I
get
Das
habe
ich
davon
I'm
not
really
sure
Bin
ich
nicht
wirklich
sicher
What
still
strikes
a
nerve
Was
immer
noch
einen
Nerv
trifft
And
floats
like
a
ghost
when
I'm
lonely
Und
wie
ein
Geist
schwebt,
wenn
ich
einsam
bin
It's
not
like
we
talk
Ist
es
nicht
so,
dass
wir
reden
Since
that
morning
you
called
Seit
jenem
Morgen,
als
du
anriefst
And
you
spoke
like
you
didn't
even
know
me
Und
du
sprachst,
als
ob
du
mich
gar
nicht
kennen
würdest
Maybe
I'm
not
as
nice
as
I
think
I
am
Vielleicht
bin
ich
nicht
so
nett,
wie
ich
denke,
dass
ich
bin
And
maybe
I
should've
been
better
back
then
Und
vielleicht
hätte
ich
damals
besser
sein
sollen
And
I'm
not
surprised
that
I'm
calling
again
Und
ich
bin
nicht
überrascht,
dass
ich
wieder
anrufe
Lying
alone
in
my
room
Allein
in
meinem
Zimmer
liegend
This
is
what
I
get
for
thinking
Das
habe
ich
davon,
dass
ich
dachte
We
can
just
forget
Wir
könnten
einfach
vergessen
Every
minute
of
the
mess
we
made
Jede
Minute
des
Chaos,
das
wir
angerichtet
haben
Sure
I
went
away
Klar,
ich
bin
weggegangen
But
I
haven't
lost
hope
yet
Aber
ich
habe
die
Hoffnung
noch
nicht
verloren
This
is
what
I
get
for
thinking
Das
habe
ich
davon,
dass
ich
dachte
We
can
still
be
friends
Wir
könnten
immer
noch
Freunde
sein
Keep
on
calling
like
it's
all
okay
Dich
immer
weiter
anrufen,
als
ob
alles
in
Ordnung
wäre
Like
it
goes
away
Als
ob
es
verschwindet
When
I
know
we're
not
good
yet
Wenn
ich
weiß,
dass
zwischen
uns
noch
nicht
alles
gut
ist
This
is
what
I
get
Das
habe
ich
davon
This
is
what
I
get
Das
habe
ich
davon
This
is
what
I
get
for
thinking
Das
habe
ich
davon,
dass
ich
dachte
This
is
what
I
get
Das
habe
ich
davon
This
is
what
I
get
for
thinking
Das
habe
ich
davon,
dass
ich
dachte
This
is
what
I
get
Das
habe
ich
davon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Mcguire, Nathan Flaks
Attention! Feel free to leave feedback.