Sleeping With Sirens feat. Benji Madden - Never Enough - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sleeping With Sirens feat. Benji Madden - Never Enough




It's time to wake up, your life has begun
Пора просыпаться, твоя жизнь началась.
But if I had my own way, I would shoot down the sun
Но если бы у меня был свой собственный путь, я бы сбил солнце.
Cause I don't fuck with anyone
Потому что я ни с кем не связываюсь.
I can't be fake like everyone
Я не могу притворяться, как все.
So tell me what does it take?
Так скажи мне, что для этого нужно?
Give me the secret
Дай мне секрет.
If I told you the truth would you believe it?
Если бы я сказал тебе правду, ты бы поверила в это?
Am I the only one to see the monster I've become?
Неужели я единственный, кто видел монстра, которым стал?
You don't know what you got 'til it's gone
Ты не знаешь, что у тебя есть, пока не исчезнет.
Never knowing why until it's all done
Никогда не знаю, почему, пока все не сделано.
There must be something more to believe
Должно быть что-то большее, во что можно верить.
But it's never enough, never enough for me
Но этого всегда мало, всегда мало для меня.
It's time to get up I been down for so long
Пора вставать, я так долго был подавлен.
Get me out of my head, I can't do this alone
Убери меня из головы, я не могу сделать это в одиночку.
Feels like the walls are closin' in
Такое чувство, что стены закрываются.
I can't keep going on like this
Я не могу продолжать так жить.
How did I end up this way?
Как я оказался таким?
Give me a reason
Назови мне причину.
Give me something to take to stop the bleeding
Дай мне что-нибудь, чтобы остановить кровотечение.
Am I the only one to see the monster I've become?
Неужели я единственный, кто видел монстра, которым стал?
You don't know what you got 'til it's gone
Ты не знаешь, что у тебя есть, пока не исчезнет.
Never knowing why until it's all done
Никогда не знаю, почему, пока все не сделано.
There must be something more to believe
Должно быть что-то большее, во что можно верить.
But it's never enough, never enough for me
Но этого всегда мало, всегда мало для меня.
If we could rule the world how would we make it?
Если бы мы могли править миром, как бы мы это сделали?
The best is yet to come, if we can face it
Лучшее еще впереди, если мы сможем с этим справиться.
Always on our own, don't you see?
Мы всегда одни, разве ты не видишь?
It was never enough, never enough for me
Этого никогда не было достаточно, никогда не было достаточно для меня.
Never enough, never enough for me
Всегда мало, всегда мало для меня.
Maybe the pain was sent just to push me forward
Возможно, боль была послана, чтобы подтолкнуть меня вперед.
If I could look inside and somehow find the courage
Если бы я мог заглянуть внутрь и как-нибудь найти в себе мужество.
I can't keep running away to live these fucked up fantasies
Я не могу продолжать убегать, чтобы жить этими гребаными фантазиями.
Now I turn around and looking in the mirror
Теперь я оборачиваюсь и смотрю в зеркало.
Life is foggy and the pain will make it clearer
Жизнь тумана, и боль сделает ее яснее.
So I'm ripping up my life for everyone to see
Так что я разрываю свою жизнь, чтобы все увидели.
You don't know what you got 'til it's gone
Ты не знаешь, что у тебя есть, пока не исчезнет.
Never knowing why until it's all done
Никогда не знаю, почему, пока все не сделано.
There must be something more to believe
Должно быть что-то большее, во что можно верить.
But it's never enough, never enough for me
Но этого всегда мало, всегда мало для меня.
If we could rule the world how would we make it?
Если бы мы могли править миром, как бы мы это сделали?
The best is yet to come, if we can face it
Лучшее еще впереди, если мы сможем с этим справиться.
Always on our own, don't you see?
Мы всегда одни, разве ты не видишь?
It was never enough, never enough for me
Этого никогда не было достаточно, никогда не было достаточно для меня.





Writer(s): BENJI MADDEN, ZACHARY CERVINI, KELLIN BOSTWICK, JACK FOWLER


Attention! Feel free to leave feedback.