Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
asked
so
I
said
it
Ты
спросил,
я
сказал
это
There's
no
hope
in
the
world
where
we're
headed
В
мире,
куда
мы
направляемся,
нет
надежды
Pissed
off,
offended
Разозлился,
обиделся
There's
nothing
we
can
do
Мы
ничего
не
можем
сделать
So
just
fucking
forget
it
Так
что
просто,
черт
возьми,
забудь
об
этом.
Boom,
smash,
step
on
the
glass
Бум,
разбей,
наступи
на
стекло.
Better
keep
it
moving
or
get
left
in
the
past
Лучше
продолжай
двигаться
дальше
или
останешься
в
прошлом.
No
chance,
no
hope
for
a
change
Нет
шансов,
нет
надежды
на
перемены.
If
we
can
kill
religion,
then
who
else
can
we
blame?
Если
мы
можем
убить
религию,
то
кого
еще
мы
можем
винить?
So
save
your
breath
cause
no
one's
listening
Так
что
приберегите
дыхание,
потому
что
никто
не
слушает
Take
away
the
choice,
what
have
you
got?
Убери
выбор,
что
у
тебя
есть?
It's
better
to
be
loved
for
what
you're
not
Лучше
быть
любимым
за
то,
кем
ты
не
являешься
I
better
shut
my
mouth,
I've
said
too
much
Лучше
я
закрою
рот,
я
сказал
слишком
много
Just
obey,
pay
the
price,
sell
the
dream
Просто
подчиняйся,
заплати
цену,
продай
мечту.
Don't
let
the
party
die
Не
позволяй
вечеринке
умереть
(We
won't
let
the
party
die)
(Мы
не
дадим
вечеринке
умереть)
Oh
no,
at
it
again
О
нет,
снова
это
Borrow
from
the
enemy,
steal
from
a
friend
Одолжить
у
врага,
украсть
у
друга
Lose,
win
- nothing
is
free
Проиграй,
выиграй
- ничто
не
бесплатно
Is
it
better
for
the
business,
or
just
better
for
me?
Это
лучше
для
бизнеса
или
просто
для
меня?
It's
only
selfish
if
you
disagree
Это
эгоистично,
если
ты
не
согласен
Take
away
the
choice,
what
have
you
got?
Убери
выбор,
что
у
тебя
есть?
It's
better
to
be
loved
for
what
you're
not
Лучше
быть
любимым
за
то,
кем
ты
не
являешься
I
better
shut
my
mouth,
I've
said
too
much
Лучше
я
закрою
рот,
я
сказал
слишком
много
Just
obey,
pay
the
price,
sell
the
dream
Просто
подчиняйся,
заплати
цену,
продай
мечту.
Don't
let
the
party
die
Не
позволяй
вечеринке
умереть
We
are
society,
yeah
we're
the
disease
Мы
общество,
да,
мы
болезнь
Praying
for
humanity
with
blood
on
our
knees
Молимся
за
человечество
с
кровью
на
коленях
It
can
take
you
over,
it
could
kill
if
you
let
it
Оно
может
захватить
тебя,
оно
может
убить,
если
ты
позволишь
этому.
But
there's
nothing
you
can
do
so
just
fucking
forget
it
Но
ты
ничего
не
можешь
сделать,
так
что
просто
забудь
об
этом.
We
won't
let
the
party
die
(Мы
не
дадим
вечеринке
умереть)
Take
away
the
choice,
what
have
you
got?
Убери
выбор,
что
у
тебя
есть?
It's
better
to
be
loved
for
what
you're
not
Лучше
быть
любимым
за
то,
кем
ты
не
являешься
I
better
shut
my
mouth,
I've
said
too
much
(I've
said
enough)
Лучше
я
закрою
рот,
я
сказал
слишком
много
(я
сказал
достаточно)
Just
obey,
pay
the
price,
sell
the
dream
Просто
подчиняйся,
заплати
цену,
продай
мечту.
Don't
let
the
party
die
Не
позволяй
вечеринке
умереть
We
won't,
we
won't
Мы
не
будем,
мы
не
будем
Don't
let
the
party
die
Не
позволяй
вечеринке
умереть
You
asked,
so
I
said
it
Ты
спросил,
я
сказал
это
There's
no
hope
in
the
world
where
we're
headed
В
мире,
куда
мы
направляемся,
нет
надежды
Pissed
off,
offended
Разозлился,
обиделся
There's
nothing
you
can
do
Ничего
не
поделать
So
just
fucking
forget
it
Так
что
просто,
черт
возьми,
забудь
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kellin Bostwick, Edward Smyth, Jonathan Eberhardt
Attention! Feel free to leave feedback.