Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Family Tree
Семейное Древо
Do
I
look
defective,
or
am
I
infected?
Я
бракованный
с
виду
или
заражён?
Is
this
a
lesson,
some
kind
of
lesson?
Это
урок,
какой-то
урок?
'Cause
I
feel
rejected,
and
you,
you
walk
out
the
door
Ведь
я
отвергнут,
а
ты
за
дверь
уходишь
I
guess
this
house
ain't
a
home,
not
anymore,
no
Похоже,
этот
дом
больше
не
дом,
больше
нет,
нет
It's
not
the
first
time
that
I
felt
this
way
(felt
this
way)
Не
впервой
я
чувствую
так
(чувствую
так)
Where
I
watch
you
pack
it
up
and
just
be
on
your
way
Когда
смотрю,
как
ты
собрала
вещи
и
ушла
You
don't
care
who
you
hurt,
I
think
that
you
might
be
cursed
Тебе
всё
равно,
кого
ранишь,
думаю,
ты
проклята
And
what's
worse,
I
think
you
cursed
me
the
same
А
хуже
то,
что
и
меня
ты
прокляла
Oh,
what
a
shame
О,
какой
позор
Welcome
to
my
family
tree
(family
tree)
Добро
пожаловать
в
моё
семейное
древо
(семейное
древо)
We
may
look
perfect
to
some
Со
стороны
мы
можем
казаться
идеальны
But
the
roots
underneath
are
dead
in
the
ground
Но
корни
под
землёй
давно
мертвы
You
chose
to
walk
away
Ты
выбрала
уйти
I
guess
there's
nothing
else
to
say
(yeah)
Пожалуй,
больше
нечего
сказать
(да)
You
walked
away,
I'll
never
be
the
same
Ты
ушла,
я
навсегда
изменён
All
you
gave
me
was
your
last
name
Всё,
что
дала
- свою
фамилию
What
are
you
running
away
from?
От
чего
бежишь?
Does
it
make
you
feel
better?
Тебе
легче
от
этого?
I
hope
that
someday
you
will
find
yourself
Надеюсь,
однажды
себя
ты
найдёшь
Do
you
remember
the
card
that
you
sent?
Помнишь
открытку,
что
прислала?
It's
in
a
box
on
my
shelf
Она
в
коробке
на
полке
моей
I
just
wish
you
would
have
told
me
yourself
Лишь
бы
ты
сама
мне
сказала
(You
should've
told
me
yourself)
(Ты
сама
бы
мне
сказала)
Welcome
my
family
tree
(family
tree)
Добро
пожаловать
в
моё
семейное
древо
(семейное
древо)
We
may
look
perfect
to
some
Со
стороны
мы
можем
казаться
идеальны
But
the
roots
underneath
are
dead
in
the
ground
Но
корни
под
землёй
давно
мертвы
You
chose
to
walk
away
Ты
выбрала
уйти
I
guess
there's
nothing
else
to
say
Пожалуй,
больше
нечего
сказать
Welcome
to
my
family
tree
(family
tree)
Добро
пожаловать
в
моё
семейное
древо
(семейное
древо)
You
carved
your
name
in
my
heart
Ты
имя
в
сердце
моём
вырезала
And
then
you
set
me
free
А
потом
отпустила
меня
And
my
tears
fall
down
to
the
ground
Мои
слёзы
падают
на
землю
You
walked
away,
I'll
never
be
the
same
Ты
ушла,
я
навсегда
изменён
All
you
gave
me
was
your
last
name
Всё,
что
дала
- свою
фамилию
You
made
this
house
your
home
(you
made
this
house
your
home)
Ты
дом
этот
сделала
домом
(ты
дом
этот
сделала
домом)
Now
it's
a
place
I
don't
even
know
Теперь
это
место,
незнакомое
мне
With
every
word
left
unspoken
(with
every
word
left
unspoken)
Со
всеми
несказанными
словами
(со
всеми
несказанными
словами)
Now
all
I
am
is
broken
(now
all
I
am
is
broken)
Теперь
я
просто
разбит
(теперь
я
просто
разбит)
Is
this
what
you
call
a
family?
Это
то,
что
семьёй
зовёшь?
Is
this
what
you
call
a
family?
Это
то,
что
семьёй
зовёшь?
Guess
we'll
never
know
Пожалуй,
не
узнаем
We'll
never
know
Никогда
не
узнаем
Welcome
to
my
family
tree
Добро
пожаловать
в
моё
семейное
древо
We
may
look
perfect
to
some
Со
стороны
мы
можем
казаться
идеальны
But
the
roots
underneath
are
dead
in
the
ground
Но
корни
под
землёй
давно
мертвы
You
chose
to
walk
away
Ты
выбрала
уйти
I
guess
there's
nothing
else
to
say
Пожалуй,
больше
нечего
сказать
Welcome
to
my
family
tree
(family
tree)
Добро
пожаловать
в
моё
семейное
древо
(семейное
древо)
You
carved
your
name
in
my
heart
Ты
имя
в
сердце
моём
вырезала
And
then
you
set
me
free
А
потом
отпустила
меня
And
my
tears
fall
down
to
the
ground
Мои
слёзы
падают
на
землю
You
walked
away,
I'll
never
be
the
same
Ты
ушла,
я
навсегда
изменён
All
you
gave
me
was
your
last
name
Всё,
что
дала
- свою
фамилию
You
walked
away,
I'll
never
be
the
same
Ты
ушла,
я
навсегда
изменён
All
you
gave
me
was
your
last
name
Всё,
что
дала
- свою
фамилию
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kellin Bostwick, Julian Comeau, Nicholas Martin, Andrew Baylis, Jack Fowler
Attention! Feel free to leave feedback.