Lyrics and translation Sleeping With Sirens - Gold (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunsets
on
Long
Island
Закаты
на
Лонг-Айленде.
Roll
the
windows
down
in
the
van
Опусти
окна
в
фургоне.
Lost
my
map
on
the
Jersey
Turnpike
Потерял
свою
карту
на
повороте
Джерси.
It's
OK,
we
ain't
looking
back
Все
в
порядке,
мы
не
оглядываемся
назад.
All
we
ever
want
is
gold
Все,
чего
мы
хотим-это
золото.
One
way
on
this
winding
road
Один
путь
по
этой
извилистой
дороге.
We
made
our
mistakes
Мы
совершали
свои
ошибки.
It's
not
too
late
Еще
не
слишком
поздно.
We
had
to
learn
the
hard
way
Мы
должны
были
научиться
трудному
пути.
Bridges
will
burn
Мосты
сгорят.
Now
it's
our
turn
Теперь
наша
очередь.
We
had
to
learn
the
hard
way
Мы
должны
были
научиться
трудному
пути.
'Cause
all
we
ever
want
is
gold
Ведь
все,
чего
мы
хотим-это
золото.
We
made
our
mistakes
Мы
совершали
свои
ошибки.
It's
not
too
late
Еще
не
слишком
поздно.
We
had
to
learn
the
hard
way
Мы
должны
были
научиться
трудному
пути.
It's
2 in
the
morning
Сейчас
2 часа
утра.
Can't
seem
to
find
the
words
for
a
song
Не
могу
подобрать
слова
для
песни.
I
remembered
my
dreams
Я
помню
свои
мечты.
And
how
far
they
seemed
И
как
далеко
они
казались?
I
can't
believe
how
far
we
have
come
Я
не
могу
поверить,
как
далеко
мы
зашли.
All
we
ever
want
is
gold
Все,
чего
мы
хотим-это
золото.
So
it's
60
miles
on
this
open
road
Так
что
это
60
миль
по
этой
открытой
дороге.
We
made
our
mistakes
Мы
совершали
свои
ошибки.
It's
not
too
late
Еще
не
слишком
поздно.
We
had
to
learn
the
hard
way
Мы
должны
были
научиться
трудному
пути.
Bridges
will
burn
Мосты
сгорят.
Now
it's
our
turn
Теперь
наша
очередь.
We
had
to
learn
the
hard
way
Мы
должны
были
научиться
трудному
пути.
'Cause
all
we
ever
want
is
gold
Ведь
все,
чего
мы
хотим-это
золото.
We
made
our
mistakes
Мы
совершали
свои
ошибки.
It's
not
too
late
Еще
не
слишком
поздно.
We
had
to
learn
the
hard
way
Мы
должны
были
научиться
трудному
пути.
Don't
lose
your
faith
in
me
Не
теряй
веру
в
меня.
(Don't
ever
look
back,
don't
ever
look
back)
(Никогда
не
оглядывайся
назад,
никогда
не
оглядывайся
назад)
It's
never
what
it
seems
Это
никогда
не
то,
чем
кажется.
You'll
make
your
mistakes
Ты
совершишь
свои
ошибки.
But
it's
never
too
late
Но
никогда
не
поздно.
We
had
to
learn
the
hard
way
Мы
должны
были
научиться
трудному
пути.
You
made
your
mistakes
Ты
совершила
свои
ошибки.
It's
not
too
late
Еще
не
слишком
поздно.
You
had
to
learn
the
hard
way
Ты
должен
был
научиться
трудному
пути.
Bridges
will
burn
Мосты
сгорят.
Now
it's
your
turn
Теперь
твоя
очередь.
You
had
to
learn
the
hard
way
Ты
должен
был
научиться
трудному
пути.
'Cause
all
we
ever
want
is
gold
(oh,
oh)
Ведь
все,
чего
мы
хотим-это
золото
(о,
о).
All
we
ever
want
is
gold
Все,
чего
мы
хотим-это
золото.
All
we
want
Все,
что
мы
хотим.
What
we
want
is
Чего
мы
хотим,
так
это
...
All
we
want
is
gold
Все,
чего
мы
хотим-это
золото.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN WILLIAM FELDMANN, EMILY WARREN, KELLIN QUINN
Album
Gold
date of release
11-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.