Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let You Down (Acoustic)
Niemals Enttäuschen (Akustik)
I
would
never
turn
my
back
on
you
Ich
würde
dich
niemals
im
Stich
lassen
For
you,
I'd
always
be
true
Für
dich
wäre
ich
immer
wahr
I
know
that
you've
been
hurt
before
and
Ich
weiß,
dir
wurde
schon
weh
getan
und
You
hide
your
face
with
your
disguise
Du
versteckst
dein
Gesicht
mit
deiner
Maske
Cuz
someone
filled
your
head
with
lies
Weil
jemand
deinen
Kopf
mit
Lügen
füllte
But
you
don't
have
to
worry
this
time
Doch
diesmal
brauchst
du
keine
Angst
zu
haben
Cuz
I
would
never
let
you
down
Denn
ich
würde
dich
niemals
fallen
lassen
I
will
never
let
you
fade
away
another
day
Du
wirst
nie
wieder
einen
Tag
lang
verblassen
Don't
run
away
(run
away)
Lauf
nicht
weg
(lauf
nicht
weg)
Cuz
I
will
never
let
you
drown
Denn
ich
werd
dich
niemals
untergehen
lassen
Don't
fade
away
Verblass
nicht
Let
it
out
and
let
me
in
Lass
es
raus
und
lass
mich
ein
Don't
run
away
(run
away)
Run
Lauf
nicht
weg
(lauf
nicht
weg)
Lauf
You
don't
see
what
I
see
when
you
look
at
yourself
Du
siehst
nicht,
was
ich
seh',
wenn
du
dich
anschaust
Wish
you
were
someone
else
Wünschst,
wärst
jemand
and'res
I
can
see
the
pain
behind
those
eyes
Ich
seh
den
Schmerz
hinter
diesen
Augen
Don't
get
caught
up
in
the
lies
Verlier
dich
nicht
in
den
Lügen
And
don't
tell
me
that
this
isn't
real
Und
sag
mir
nicht,
dass
dies
nicht
echt
ist
I've
never
felt
the
way
you
make
me
feel
Nie
fühlt
ich,
wie
du
mich
fühlen
lässt
So
I'm
not
letting
you
go
Drum
lass
ich
dich
nicht
los
No
I'm
not
letting
you
go
Nein,
ich
lass
dich
nicht
los
Cuz
I
would
never
let
you
down
Denn
ich
würde
dich
niemals
fallen
lassen
I
will
never
let
you
fade
away
another
day
Du
wirst
nie
wieder
einen
Tag
lang
verblassen
Don't
run
away
(run
away)
Lauf
nicht
weg
(lauf
nicht
weg)
Cuz
I
will
never
let
you
drown
Denn
ich
werd
dich
niemals
untergehen
lassen
Don't
fade
away
Verblass
nicht
Let
it
out
and
let
me
in
Lass
es
raus
und
lass
mich
ein
Don't
run
away
(run
away)
Run
Lauf
nicht
weg
(lauf
nicht
weg)
Lauf
You
hide
your
face
with
your
disguise
Du
versteckst
dein
Gesicht
mit
deiner
Maske
Cuz
someone
filled
your
head
with
lies
Weil
jemand
deinen
Kopf
mit
Lügen
füllte
They
better
pray
they
never
meet
me
Die
sollten
beten,
mir
nie
zu
begegnen
And
if
they
do,
they
better
RUN!
Und
wenn
doch,
dann
sollen
sie
LAUFEN!
Do
you
wish
you
were
somebody
else?
Wünschst
du,
wärst
jemand
and'res?
(Wish
that
you
were
someone
else)
(Wünschtest,
wärst
jemand
andres)
Do
you
wish
you
were
somebody
else?
Wünschst
du,
wärst
jemand
and'res?
Do
you
wish
you
were
somebody
else?
Wünschst
du,
wärst
jemand
and'res?
(Wish
that
you
were
someone
else)
(Wünschtest,
wärst
jemand
andres)
Do
you
wish
you
were
somebody
else?
Wünschst
du,
wärst
jemand
and'res?
(Someone
else)
(Jemand
andres)
Cuz
I
would
never
let
you
down
Denn
ich
würde
dich
niemals
fallen
lassen
I
will
never
let
you
fade
away
another
day
Du
wirst
nie
wieder
einen
Tag
lang
verblassen
Don't
run
away
Lauf
nicht
weg
Don't
run
away
Lauf
nicht
weg
Cuz
I
will
never
let
you
down
Denn
ich
würde
dich
niemals
fallen
lassen
I
will
never
let
you
fade
away
another
day
Du
wirst
nie
wieder
einen
Tag
lang
verblassen
Don't
run
away
Lauf
nicht
weg
Cuz
I
will
never
let
you
drown
Denn
ich
werd
dich
niemals
untergehen
lassen
Don't
fade
away
Verblass
nicht
Let
it
out
and
let
me
in
Lass
es
raus
und
lass
mich
ein
Don't
run
away
(run
away)
Run
Lauf
nicht
weg
(lauf
nicht
weg)
Lauf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kellin Quinn Bostwick, Andrew Marcus Baylis, William Jack Fowler, Nicholas Martin, Julian Comeau
Attention! Feel free to leave feedback.