Lyrics and translation Sleeping With Sirens - Us
I
haven't
looked
at
love
the
same
Я
не
смотрел
на
любовь
так
же,
как
раньше.
I
used
to
think
it
was
a
game
Раньше
я
думал,
что
это
игра
Put
on
a
smile,
a
happy
face
Изобрази
улыбку,
счастливое
лицо
But
underneath,
we
hide
our
fangs
Но
под
этим
мы
прячем
наши
клыки
Now
I
see
if
you
can
love
Теперь
я
вижу,
можешь
ли
ты
любить
The
hardest
parts,
the
worst
in
us
Самые
трудные
части,
худшее
в
нас
Ain't
that
what
it's
all
about?
Разве
не
в
этом
все
дело?
With
you
now,
I
have
no
doubt
С
тобой
сейчас,
я
не
сомневаюсь
In
another
place,
in
another
life
В
другом
месте,
в
другой
жизни
In
another
space,
in
another
time
В
другом
пространстве,
в
другое
время
And
for
every
day
that
keeps
going
by
И
за
каждый
день,
который
продолжает
проходить
We'll
be
okay
if
we
can
try
С
нами
все
будет
в
порядке,
если
мы
сможем
попытаться
So
what
about
love?
Так
как
же
насчет
любви?
What
about
trust?
А
как
насчет
доверия?
Is
it
still
me
that
you
are
only
thinking
of?
Неужели
ты
все
еще
думаешь
только
обо
мне?
What
about
us?
А
как
насчет
нас?
Is
what
we're
feeling
still
enough?
Достаточно
ли
того,
что
мы
чувствуем?
So
what
about
love?
Так
как
же
насчет
любви?
And
what
about
you?
А
как
насчет
тебя?
What
about
me?
А
как
насчет
меня?
What
about
us?
А
как
насчет
нас?
What
about
you
and
me?
А
как
насчет
нас
с
тобой?
You're
the
only
one
for
me
Ты
единственный
для
меня
The
only
one
I
still
believe
Единственный,
кому
я
все
еще
верю
Through
rise
and
falls
and
ups
and
downs
Через
взлеты
и
падения,
взлеты
и
падения
You
saved
me
from
myself
somehow
Ты
каким-то
образом
спас
меня
от
самого
себя
In
my
heart,
I
must
confess
В
глубине
души
я
должен
признаться
I
haven't
always
done
my
best
Я
не
всегда
старался
изо
всех
сил
You're
still
the
only
one
for
me
Ты
все
еще
единственный
для
меня
Won't
give
up
on
you,
don't
give
up
on
me
Я
не
откажусь
от
тебя,
не
отказывайся
от
меня.
In
another
place,
in
another
life
В
другом
месте,
в
другой
жизни
In
another
space,
in
another
time
В
другом
пространстве,
в
другое
время
We
don't
have
to
feel
this
way
anymore
Мы
больше
не
должны
так
себя
чувствовать
And
for
every
day
that
keeps
going
by
И
за
каждый
день,
который
продолжает
проходить
We'll
be
okay
if
we
can
try
С
нами
все
будет
в
порядке,
если
мы
сможем
попытаться
All
we
have
to
do
is
open
the
door
Все,
что
нам
нужно
сделать,
это
открыть
дверь
So
what
about
love?
(What
about
love?)
Так
как
же
насчет
любви?
(А
как
насчет
любви?)
What
about
trust?
(What
about
trust?)
А
как
насчет
доверия?
(А
как
насчет
доверия?)
Is
it
still
me
that
you
are
only
thinking
of?
(Is
it
me
you're
thinking
of?)
Неужели
ты
все
еще
думаешь
только
обо
мне?
(Ты
думаешь
обо
мне?)
What
about
us?
(What
about
us?)
А
как
насчет
нас?
(А
как
насчет
нас?)
Is
what
we're
feeling
still
enough?
(Is
what
we're
feeling
still
enough?)
Достаточно
ли
того,
что
мы
чувствуем?
(Достаточно
ли
того,
что
мы
чувствуем?)
So
what
about
love?
Так
как
же
насчет
любви?
What
about
you?
Что
насчет
тебя?
What
about
me?
А
как
насчет
меня?
What
about
us?
А
как
насчет
нас?
Is
it
me
you're
thinking
of?
Ты
думаешь
обо
мне?
What
about
love?
А
как
насчет
любви?
And
what
about
trust?
А
как
насчет
доверия?
Is
it
still
me
that
you
are
only
thinking
of?
Неужели
ты
все
еще
думаешь
только
обо
мне?
What
about
us?
А
как
насчет
нас?
Is
what
we're
feeling
still
enough?
Достаточно
ли
того,
что
мы
чувствуем?
What
about
love?
А
как
насчет
любви?
And
what
about
you?
А
как
насчет
тебя?
What
about
me?
А
как
насчет
меня?
What
about
us?
А
как
насчет
нас?
What
about
you
and
me?
А
как
насчет
нас
с
тобой?
What
about
us?
А
как
насчет
нас?
What
about
you
and
me?
А
как
насчет
нас
с
тобой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Fowler, Nick Martin, Kellin Quinn Bostwick, Zachary Joseph Cervini
Attention! Feel free to leave feedback.