Lyrics and translation Sleepthief feat. Joanna Stevens - This Means War (Psychosomatic Video Mix)
This Means War (Psychosomatic Video Mix)
Это война (Psychosomatic Video Mix)
I
was
the
one
left
to
the
fire
Я
осталась
один
на
один
с
огнём,
Holding
the
pace
with
empty
desire
Храня
наш
ритм
с
пустым
желанием.
Finally
woke
to
see
that
my
heart
lay
Наконец-то,
проснулась,
чтобы
увидеть,
что
моё
сердце
лежит
You
were
the
one,
playing
the
master
Ты
был
тем,
кто
играл
роль
хозяина,
Holding
the
gun
and
pushing
me
faster
Держа
пистолет
и
подталкивая
меня
вперёд.
Hit
like
a
wave,
I'm
ready
to
crash
down
Ты
ударил,
как
волна,
и
я
готова
разбиться
On
your
shore
О
твой
берег.
This
means
war
Это
война,
And
I
won't
take
it
no
more
И
я
больше
не
буду
этого
терпеть.
This
means
war
Это
война,
'Gonna
settle
the
score
Я
с
тобой
рассчитаюсь.
So
arm
your
defenses
Так
что
готовь
свою
защиту
And
lock
all
your
doors
И
запирай
все
двери
на
замок.
This
means
war
Это
война.
I
know
the
dark
weakness
inside
you
Я
знаю
твою
тёмную
сущность,
I
can't
be
stopped,
I'll
do
what
I
have
to
Меня
не
остановить,
я
сделаю
то,
что
должна.
Shatter
your
heart
and
scatter
the
pieces
Разобью
твоё
сердце
и
развею
осколки
Bury
the
knife,
I'm
leaving
your
broken
Закопай
свой
нож,
я
оставляю
тебя
разбитым,
Empty
of
life,
exposed
to
the
open
Лишённым
жизни,
открытым
всем
ветрам.
Just
won't
believe
the
lesson
for
you
Ты
просто
не
усвоишь
урок,
I've
got
in
store
Который
я
для
тебя
приготовила.
This
means
war
Это
война,
And
I
won't
take
it
no
more
И
я
больше
не
буду
этого
терпеть.
This
means
war
Это
война,
'Gonna
settle
the
score
Я
с
тобой
рассчитаюсь.
So
arm
your
defenses
Так
что
готовь
свою
защиту
And
lock
all
your
doors
И
запирай
все
двери
на
замок.
This
means
war
Это
война.
I
know
your
thoughts,
your
nature,
your
game
Я
знаю
твои
мысли,
твою
сущность,
твою
игру.
Don't
care
what
you
brought--I'll
end
you
the
same
Мне
всё
равно,
что
ты
принёс
— конец
будет
один.
Remember
I've
fought
you
and
swallowed
the
pain
Помни,
я
сражалась
с
тобой
и
проглотила
боль
All
before...
Уже
не
раз...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Royal Elswick
Attention! Feel free to leave feedback.