Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
in
love
with
the
way
you
feel
Ich
bin
verliebt
in
dein
Gefühl
There's
somebody
for
me
I
can
tell
Da
ist
jemand
für
mich,
das
spüre
ich
She
catching
my
eye
i'm
under
her
spell
Sie
fällt
mir
auf,
ich
bin
in
ihrem
Bann
I
had
to
level
up
don't
take
no
L's
Ich
musste
mich
verbessern,
nehme
keine
Niederlagen
hin
There's
nobody
round
me
need
no
help
Es
ist
niemand
um
mich,
ich
brauche
keine
Hilfe
At
least
imma
play
that
hand
that's
dealt
Zumindest
spiele
ich
die
Karten,
die
mir
gegeben
wurden
I'm
swimming
in
the
money
like
Michael
Phelps
Ich
schwimme
im
Geld
wie
Michael
Phelps
I'm
never
gon
drowning
Sleepy
Wak
got
gills
Ich
werde
niemals
untergehen,
Sleepy
Wak
hat
Kiemen
Can
you
tell
me
you
need
me
Kannst
du
mir
sagen,
dass
du
mich
brauchst
Can
you
tell
me
right
now
Kannst
du
es
mir
jetzt
sagen
Wondering
if
you
will
keep
me
Frage
mich,
ob
du
mich
behalten
wirst
Through
all
the
shit
you
found
out
Trotz
all
dem
Scheiß,
den
du
herausgefunden
hast
How
many
times
that
I
gotta
tell
you
that
I
gotta
have
your
back
now
Wie
oft
muss
ich
dir
noch
sagen,
dass
ich
dir
jetzt
den
Rücken
freihalte
Don't
know
how
many
times
I
coulda
sworn
that
you
was
gonna
back
out
Ich
weiß
nicht,
wie
oft
ich
geschworen
hätte,
dass
du
aussteigen
würdest
But
now
i'm
blowing
her
back
out
Aber
jetzt
blase
ich
ihr
den
Rücken
raus
But
now
i'm
blowing
her
back
out
Aber
jetzt
blase
ich
ihr
den
Rücken
raus
I
swear
she
bout
to
tap
out
Ich
schwöre,
sie
ist
kurz
davor
aufzugeben
See
the
pretty
look
on
your
face
baby
girl
i'm
bout
to
max
out
Sieh
das
hübsche
Aussehen
auf
deinem
Gesicht,
Baby,
ich
bin
kurz
davor
auszurasten
I
don't
even
wonder
who
you
with
or
wonder
where
you
at
now
Ich
frage
mich
nicht
einmal
mehr,
mit
wem
du
zusammen
bist
oder
wo
du
jetzt
bist
Asking
what's
the
vibe
like
shawty
I
already
know
we
bout
to
match
wow
Du
fragst,
wie
die
Stimmung
ist,
Kleine,
ich
weiß
schon,
dass
wir
zusammenpassen,
wow
I
know
she
in
love
got
a
makeup
deal
Ich
weiß,
sie
ist
verliebt,
hat
einen
Make-up-Deal
When
we
in
Sephora
Wenn
wir
in
Sephora
sind
Don't
even
seem
like
it
is
real
Es
scheint
nicht
einmal
real
zu
sein
We
in
the
playhouse
Barbie
and
Ken
Wir
sind
im
Spielhaus,
Barbie
und
Ken
Push
me
girl
don't
tempt
me
Dräng
mich,
Mädchen,
versuch
mich
nicht
Hanging
with
me
investing
Mit
mir
abzuhängen
ist
eine
Investition
I
wanna
go
fast
in
them
cars
take
off
won't
see
me
tomorrow
Ich
will
schnell
in
diesen
Autos
fahren,
abheben,
du
wirst
mich
morgen
nicht
sehen
Imma
bout
burn
out
Nascar
blast
off
like
i'm
Tony
Stark
Ich
werde
ausbrennen,
Nascar,
abheben
wie
Tony
Stark
I
don't
even
got
nobody
to
go
to
i'm
like
who
can
I
trust
now
Ich
habe
nicht
einmal
jemanden,
zu
dem
ich
gehen
kann,
ich
frage
mich,
wem
ich
jetzt
vertrauen
kann
Cannot
believe
all
the
shit
you
say
cuz
I
know
you
lied
a
bunch
now
Kann
all
den
Scheiß,
den
du
sagst,
nicht
glauben,
weil
ich
weiß,
dass
du
jetzt
oft
gelogen
hast
Shooting
a
movie
regal
she
wanna
watch
it
in
3-D
Wir
drehen
einen
Film,
Regal,
sie
will
ihn
in
3D
sehen
I
gotta
pretty
mermaid
pearls
came
in
from
under
the
sea
Ich
habe
eine
hübsche
Meerjungfrau,
Perlen
kamen
von
unter
dem
Meer
I
wanna
get
to
that
point
where
they
be
asking
Sleep
can
you
meet
me
Ich
will
an
den
Punkt
kommen,
wo
sie
fragen:
Sleep,
kannst
du
mich
treffen?
Walk
into
Luke's
bout
to
spend
a
band
don't
wanna
see
receipt
we
Ich
gehe
in
Luke's
rein,
werde
einen
Tausender
ausgeben,
will
keine
Quittung
sehen,
wir
Smoking
on
that
Lala
it
be
leaving
me
Melo
Rauchen
dieses
Lala,
es
macht
mich
mellow
She
telephone
me
lately
I
pick
it
up
like
hello
Sie
ruft
mich
in
letzter
Zeit
an,
ich
nehme
ab
und
sage
Hallo
She
just
wanna
party
every
day
sometimes
I
gotta
say
hell
no
Sie
will
einfach
jeden
Tag
feiern,
manchmal
muss
ich
nein
sagen
She
just
wanna
party
every
day
sometimes
I
gotta
say
hell
no
Sie
will
einfach
jeden
Tag
feiern,
manchmal
muss
ich
nein
sagen
Tell
me
all
your
secrets
Erzähl
mir
all
deine
Geheimnisse
What
you
don't
want
me
to
find
out
Was
du
nicht
willst,
dass
ich
herausfinde
Can
we
walk
into
Neimans
do
you
see
things
I
can
buy
now
Können
wir
in
Neimans
gehen,
siehst
du
Dinge,
die
ich
jetzt
kaufen
kann
Everybody
for
me
Sleepy
baby
girl
I
had
to
go
hide
out
Alle
stehen
auf
mich,
Sleepy
Baby,
ich
musste
mich
verstecken
She
get
less
time
with
Sleep
can't
get
no
break
she
already
cried
out
Sie
bekommt
weniger
Zeit
mit
Sleep,
kann
keine
Pause
machen,
sie
hat
schon
geweint
Believe
in
what
you
see
now
Glaube
an
das,
was
du
jetzt
siehst
Your
eyes
might
tell
a
lie
to
me
Deine
Augen
könnten
mich
anlügen
She
pretty
and
cute
but
senile
Sie
ist
hübsch
und
süß,
aber
senil
If
we
not
together
not
right
to
me
Wenn
wir
nicht
zusammen
sind,
ist
es
nicht
richtig
für
mich
Right
to
me
Richtig
für
mich
Its
not
right
to
me
Es
ist
nicht
richtig
für
mich
Right
to
me
Richtig
für
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Jordan-williams
Attention! Feel free to leave feedback.