Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vetements Star
Звезда Vetements
She
said
she
need
a
wedding
ring
Ты
сказала,
что
тебе
нужно
обручальное
кольцо
I
just
bought
you
some
new
shoes
to
lead
you
into
better
things
Я
только
что
купил
тебе
новые
туфли,
чтобы
привести
тебя
к
лучшей
жизни
No,
I
can't
get
close
to
you
because
I
heard
you
said
some
things
Нет,
я
не
могу
с
тобой
сближаться,
потому
что
я
слышал,
что
ты
говорила
всякое
Imma
jump
right
in
the
booth
I
ain't
even
forget
a
thing
Я
прыгну
прямо
в
будку,
я
ничего
не
забыл
Freak
hoes,
Let
'em
in
Шлюхи,
впустите
их
What
yeah,
Let
'em
in
Да,
впустите
их
T-shirt
is
Rick
Owens
but
the
denim
came
from
Helmut
Lang
Футболка
Rick
Owens,
а
джинсы
от
Helmut
Lang
Blue
strip
veteran,
she
said
I
feel
like
heroin
Ветеран
синей
полосы,
ты
сказала,
что
я
как
героин
Juke
mode
Edelman,
I'm
dodging
all
the
settlers
В
режиме
Джука
Эдельмана,
я
уворачиваюсь
от
всех
поселенцев
I
cannot
begin
with
this,
my
problems
throw
'em
in
a
ditch
Я
не
могу
с
этим
мириться,
швыряю
проблемы
в
канаву
Who
you
think
you
testing
which
Думаешь,
ты
проверяешь,
с
кем?
Hoe
up
in
my
mattress
Шлюха
на
моем
матрасе
Six
holes
up
in
my
fabric
Шесть
дырок
в
моей
ткани
Ten
toes
I
know
he
capping
Десять
пальцев
на
ногах,
я
знаю,
он
придумывает
All
designer
is
my
fabric,
Marine
Serre
I'm
the
captain
Вся
моя
одежда
дизайнерская,
я
капитан
Marine
Serre
Looking
for
me
why
you
asking,
House
of
hoes
like
Cory
Baxter
Ищешь
меня,
зачем
спрашиваешь?
Дом
шлюх,
как
у
Кори
Бакстера
I
can't
save
you
I'm
the
dragon,
where's
Fiona
I'm
Aladdin
Я
не
могу
спасти
тебя,
я
дракон,
где
Фиона?
Я
Алладин
Flying
off
away
Улетаю
прочь
He
keep
saying
she
can't
talk
to
me
Он
продолжает
говорить,
что
она
не
может
со
мной
разговаривать
But
now
I
got
her
best
friend
offering
Но
теперь
ее
лучшая
подруга
предлагает
себя
Stolen
Girlfriends
Club
don't
cost
a
thing
Клуб
брошенных
подружек
ничего
не
стоит
In
my
life
I
swear
I
saw
some
things
Клянусь,
я
видел
всякое
в
своей
жизни
Got
to
go
get
my
weight
up
Нужно
идти
набирать
вес
Pockets
they
blue
and
green
Now
or
Later
Карманы
сине-зеленые,
как
Now
or
Later
Stick
to
the
code
I
can't
hang
out
with
traitors
Придерживаюсь
кодекса,
не
могу
общаться
с
предателями
They
do
dirty
then
ask
for
some
favors
Грязно
поступают,
а
потом
просят
об
одолжении
I'm
on
the
Yahya,
she
screaming
like
Yeah
Я
на
Яхье,
она
кричит:
"Да"
Usher
my
hoes
in
I
feel
like
I'm
Raymond
Ввожу
своих
сучек,
чувствую
себя
Рэймондом
So
who
do
you
Love,
No
strings
so
what's
up
Так
кого
ты
любишь?
Никаких
обязательств,
что
происходит?
Bet
you
can't
handle
what's
in
my
cup
Спорим,
ты
не
справишься
с
тем,
что
у
меня
в
стакане
Treat
you
like
germs
you
leave
me
in
disgust
Отношусь
к
тебе,
как
к
микробам,
ты
вызываешь
у
меня
отвращение
The
blacker
the
berry
the
sweeter
it
punch
Чем
чернее
ягода,
тем
слаще
удар
Smoking
the
Zaza
it's
leaving
me
crunched
Курение
Зазы
меня
размазывает
He
Peter
Pan
and
I
feel
like
Captain
Hook
Он
Питер
Пэн,
а
я
чувствую
себя
капитаном
Крюком
Need
five
hundred
mirrors
to
see
how
I
look
Нужно
пятьсот
зеркал,
чтобы
увидеть,
как
я
выгляжу
We
ride
with
a
switch
shh
shh
he
a
crook
Мы
ездим
с
переключателем,
шшш,
он
мошенник
Can't
fold
under
pressure
you
niggas
give
up
Нельзя
пасовать
перед
трудностями,
вы,
ниггеры,
сдаетесь
She
said
she
need
a
wedding
ring
Ты
сказала,
что
тебе
нужно
обручальное
кольцо
I
just
bought
you
some
new
shoes
to
lead
you
into
better
things
Я
только
что
купил
тебе
новые
туфли,
чтобы
привести
тебя
к
лучшей
жизни
No,
I
can't
get
close
to
you
because
I
heard
you
said
some
things
Нет,
я
не
могу
с
тобой
сближаться,
потому
что
я
слышал,
что
ты
говорила
всякое
Imma
jump
right
in
the
booth
I
ain't
even
forget
a
thing
Я
прыгну
прямо
в
будку,
я
ничего
не
забыл
Freak
hoes,
Let
'em
in
Шлюхи,
впустите
их
What
yeah,
Let
'em
in
Да,
впустите
их
T-shirt
is
Rick
Owens
but
the
denim
came
from
Helmut
Lang
Футболка
Rick
Owens,
а
джинсы
от
Helmut
Lang
Blue
strip
veteran,
she
said
I
feel
like
heroin
Ветеран
синей
полосы,
ты
сказала,
что
я
как
героин
Juke
mode
Edelman,
I'm
dodging
all
the
settlers
В
режиме
Джука
Эдельмана,
я
уворачиваюсь
от
всех
поселенцев
Vestments
star
Звезда
Vetements
I'm
a
Vestments
star
Я
звезда
Vetements
Vestments
Star
Звезда
Vetements
I'm
a
Vestments
star
Я
звезда
Vetements
Vestments
star
Звезда
Vetements
I'm
a
Vestments
star
Я
звезда
Vetements
Vestments
Star
Звезда
Vetements
I'm
a
Vestments
star
Я
звезда
Vetements
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Jordan-williams
Attention! Feel free to leave feedback.