Sleepwaka feat. Raegen - fight club - translation of the lyrics into German

fight club - Sleepwaka translation in German




fight club
Fight Club
Ouu
Ouu
Ouu
Ouu
When you told me
Als du mir sagtest
When you told me you
Als du mir sagtest, du
Everybody told me get the bag
Jeder sagte mir, ich soll mir die Tasche holen
That's what I had to do
Das ist, was ich tun musste
Niggas turn they back but when I look at you I laugh at you
Kerle drehen mir den Rücken zu, aber wenn ich dich ansehe, lache ich dich aus
I know that she love me and i'm always running back to you
Ich weiß, dass sie mich liebt und ich renne immer wieder zu dir zurück
Fuck all of the problems and the bullshit I ain't reacting to
Scheiß auf all die Probleme und den Blödsinn, auf den ich nicht reagiere
Tell me can you make it
Sag mir, kannst du es schaffen
Niggas ain't on shit and I can tell him that he's faking
Kerle machen keinen Scheiß und ich kann ihm sagen, dass er es nur vortäuscht
I be by myself but please believe i'm not complaining
Ich bin allein, aber glaub mir bitte, ich beschwere mich nicht
Stab me in the back look at these problems that you making
Stich mir in den Rücken, sieh dir diese Probleme an, die du verursachst
Imma call her Marla but in real life her name is Katelyn
Ich werde sie Marla nennen, aber im wirklichen Leben heißt sie Katelyn
Feel like Brad got in a fight fell in love with narrating
Fühle mich wie Brad, der in einen Kampf geriet und sich ins Erzählen verliebte
Don't know what the debate is
Ich weiß nicht, worum es in der Debatte geht
Running from your problems all your fears you better face it
Du rennst vor deinen Problemen davon, all deinen Ängsten solltest du dich stellen
Staring in the mirror now i'm seeing who the face is
Ich starre in den Spiegel und sehe jetzt, wer das Gesicht ist
I don't need you
Ich brauche dich nicht
I
Ich
I don't need you
Ich brauche dich nicht
Hundred million dollar it's SleepWaka Entertainment
Hundert Millionen Dollar, es ist SleepWaka Entertainment
Get it from the basement
Hol es aus dem Keller
Climbing up to get these racks I look like i'm cliff hanging
Ich klettere hoch, um an diese Geldbündel zu kommen, ich sehe aus, als würde ich am Abgrund hängen
Falling in the pit going down like massacre 300 and shit
Falle in die Grube, gehe unter wie beim Massaker, 300 und so
Hundred niggas coming like a stampede in this bitch
Hundert Kerle kommen wie eine Stampede in diese Schlampe
Copping clothes they so legit
Kaufe Kleidung, die so echt ist
Like i'm naked wearing Nudie jeans she lookin at the stitch
Als ob ich nackt wäre und Nudie Jeans trage, sie schaut auf die Naht
Like she Lilo and i'm Stitch
Als wäre sie Lilo und ich Stitch
I'm forever on the run like I be chasing to get rich
Ich bin für immer auf der Flucht, als ob ich jagen würde, um reich zu werden
Always sticking to myself no I don't ever chase the mix
Ich bleibe immer bei mir, nein, ich jage nie der Mischung hinterher
You could put me in a box but I get out that jam so quick
Du könntest mich in eine Kiste stecken, aber ich komme so schnell aus dieser Klemme heraus
Had to tell ya bout yourself you know the truth is gonna hit
Musste dir etwas über dich selbst sagen, du weißt, die Wahrheit wird dich treffen
I'm tired of all the lies you know my body getting exhausted
Ich bin all der Lügen müde, du weißt, mein Körper wird erschöpft
Feeling like Omarion my icebox is so frosty
Fühle mich wie Omarion, meine Eisbox ist so frostig
On your ass like donkey
An deinem Arsch wie ein Esel
Can't be messing with these niggas they be moving wonky
Kann mich nicht mit diesen Kerlen abgeben, sie bewegen sich wackelig
Got a walky-talky just in case a nigga wanna spot me
Habe ein Walkie-Talkie, nur für den Fall, dass ein Kerl mich entdecken will
Speak in hieroglyphics or in braille when I be talking
Spreche in Hieroglyphen oder in Blindenschrift, wenn ich rede
Sleeping and i'm walking
Schlafend und ich gehe
Sleeping and i'm walking
Schlafend und ich gehe
Walking and i'm sleeping
Gehend und ich schlafe
Just to piss these niggas off I'm headed back to Neimans
Nur um diese Kerle zu verärgern, gehe ich zurück zu Neimans
Do you know the meaning
Weißt du, was das bedeutet
Lighting up on friday night but i'm not Willie Beamin
Ich zünde am Freitagabend an, aber ich bin nicht Willie Beamin
Covered up in Needles so you know my pants is pleated
Bedeckt mit Needles, also weißt du, dass meine Hose Falten hat
Know my pants is pleated
Weiß, dass meine Hose Falten hat
Trying to understand
Ich versuche zu verstehen
Where our love has gone
Wo unsere Liebe geblieben ist
Seem like yesterday you had me in your arms
Es scheint wie gestern, als du mich in deinen Armen gehalten hast
But it's not the same
Aber es ist nicht mehr dasselbe
I don't wanna lose anymore
Ich will nicht mehr verlieren
And I don't need you anymore
Und ich brauche dich nicht mehr
It's painful enough to think about the things that we lost
Es ist schmerzhaft genug, an die Dinge zu denken, die wir verloren haben
And at the end of this it seems like we were on the
Und am Ende scheint es, als wären wir auf der
Same
gleichen
Page
Seite
I don't need you
Ich brauche dich nicht





Writer(s): Raegan White


Attention! Feel free to leave feedback.