Простуженный
голос,
скучные
stories
Heisere
Stimme,
langweilige
Stories
Я
так
устала
бежать
от
себя,
я
теряю
скорость
Ich
bin
so
müde,
vor
mir
selbst
davonzulaufen,
ich
verliere
Tempo
Где
твоя
совесть?
Где
моя
гордость?
Wo
ist
dein
Gewissen?
Wo
ist
mein
Stolz?
Я
не
смогла
отпустить
и
играю
всё
те
же
аккорды
Ich
konnte
nicht
loslassen
und
greife
immer
noch
die
gleichen
Akkorde
Теперь
мы
просто
прохожие
в
бесконечности
времени
Jetzt
sind
wir
nur
noch
Passanten
in
der
Unendlichkeit
der
Zeit
Мне
никто
не
поможет,
тебе,
увы,
тоже
Niemand
kann
mir
helfen,
dir
leider
auch
nicht
Мы
потеряемся
в
городе,
нам
не
станет
теплее
Wir
werden
uns
in
der
Stadt
verlieren,
es
wird
uns
nicht
wärmer
werden
Моя
любовь
уничтожена.
Любить
— это
сложно,
да
Meine
Liebe
ist
zerstört.
Lieben
ist
schwer,
ja
Любить
тебя
— не
моё,
к
чёрту
эту
любовь
Dich
zu
lieben
ist
nicht
meins,
zur
Hölle
mit
dieser
Liebe
Ты
чувствуешь
мою
боль,
а
я
чувствую
— ничего
Du
spürst
meinen
Schmerz,
und
ich
fühle
- gar
nichts
Любить
тебя
— не
моё,
к
чёрту
эту
любовь
Dich
zu
lieben
ist
nicht
meins,
zur
Hölle
mit
dieser
Liebe
Ты
чувствуешь
мою
боль,
а
я
чувствую
— ничего
Du
spürst
meinen
Schmerz,
und
ich
fühle
- gar
nichts
Мне
вовсе
не
легче,
время
не
лечит
Mir
geht's
nicht
besser,
Zeit
heilt
nicht
Теперь
наблюдаю,
как
другая
ложится
на
твои
плечи
(мне
больше
не
больно)
Jetzt
sehe
ich
zu,
wie
eine
andere
sich
auf
deine
Schulter
legt
(es
tut
nicht
mehr
weh)
Короткие
встречи,
погасли
все
свечи
Kurze
Begegnungen,
alle
Kerzen
erloschen
Я
так
устала
бежать
от
себя,
меня
это
калечит
Ich
bin
so
müde,
vor
mir
selbst
davonzulaufen,
es
verstümmelt
mich
Теперь
мы
просто
прохожие
в
бесконечности
времени
Jetzt
sind
wir
nur
noch
Passanten
in
der
Unendlichkeit
der
Zeit
Мне
никто
не
поможет,
тебе,
увы,
тоже
Niemand
kann
mir
helfen,
dir
leider
auch
nicht
Мы
потеряемся
в
городе,
нам
не
станет
теплее
Wir
werden
uns
in
der
Stadt
verlieren,
es
wird
uns
nicht
wärmer
werden
Моя
любовь
уничтожена.
Любить
— это
сложно,
да
Meine
Liebe
ist
zerstört.
Lieben
ist
schwer,
ja
Любовь
— это
не
моё,
к
чёрту
эту
любовь
Lieben
ist
nicht
meins,
zur
Hölle
mit
dieser
Liebe
Ты
чувствуешь
мою
боль,
а
я
чувствую
— ничего
Du
spürst
meinen
Schmerz,
und
ich
fühle
- gar
nichts
Любить
тебя
— не
моё,
к
чёрту
эту
любовь
Dich
zu
lieben
ist
nicht
meins,
zur
Hölle
mit
dieser
Liebe
Ты
чувствуешь
мою
боль,
а
я
чувствую
— ничего
Du
spürst
meinen
Schmerz,
und
ich
fühle
- gar
nichts
Любить
тебя
— не
моё,
к
чёрту
эту
любовь
Dich
zu
lieben
ist
nicht
meins,
zur
Hölle
mit
dieser
Liebe
Ты
чувствуешь
мою
боль,
а
я
чувствую
— ничего
Du
spürst
meinen
Schmerz,
und
ich
fühle
- gar
nichts
Любить
тебя
— не
моё,
к
чёрту
эту
любовь
Dich
zu
lieben
ist
nicht
meins,
zur
Hölle
mit
dieser
Liebe
Ты
чувствуешь
мою
боль,
а
я
чувствую
— ничего
Du
spürst
meinen
Schmerz,
und
ich
fühle
- gar
nichts
Любить
тебя
— не
моё
Dich
zu
lieben
ist
nicht
meins
Любить
тебя
— не
моё,
к
чёртy
эту
любовь
Dich
zu
lieben
ist
nicht
meins,
zur
Hölle
mit
dieser
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): егор сергеевич барханов, ростислав константинович кузнецов, кирилл савеленко александрович, софия тищенко, егор владимирович симонов
Album
Не моё
date of release
08-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.