Lyrics and translation Sleepy John Estes - Milk Cow Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milk Cow Blues
Блюз Дойной Коровы
Now
asks
sweet
mama
Вот,
просит
сладкая
мамочка,
Lemme
be
her
kid
Чтобы
стал
я
ее
малышом.
She
says,
'I
might
get
boogied
Говорит:
«Я
могу
взбудоражиться,
Like
to
keep
it
hid'
Лучше
скрою
это».
Well,
she
looked
at
me
Что
ж,
взглянула
она
She
be-gin
to
smile
На
меня
и
начала
улыбаться,
Says,
'I
thought
I
would
use
you
Говорит:
«Я
думала,
что
воспользуюсь
тобой
For
my
man
a
while
Какое-то
время
вместо
своего
мужчины».
'Tha-at
you
just
don't
my
husband
«Только
ты
смотри,
не
попадись
Catch
you
there
Моему
мужу,
Now,
just-just
don't
let
my
Вот,
только
не
дай
моему
Husband
catch
you
there'
Мужу
тебя
там
застукать».
Now,
went
upstair
Что
ж,
поднялся
я
наверх,
To
pack
my
leavin'
trunk
Чтобы
собрать
свой
чемодан,
I
never
saw
no
whiskey
Виски
я
не
видел,
The
blues
done
made
me,
sloppy
drunk
Но
эти
блюзы
сделали
меня
до
безобразия
пьяным.
Say,
I
never
saw
no
whiskey
Говорю,
виски
я
не
видел,
Blues
done
made
me
sloppy
drunk
Блюзы
сделали
меня
до
безобразия
пьяным.
Now,
I
never
saw
no
whiskey
Да,
виски
я
не
видел,
But
the
blues
done
made
me
sloppy
drunk
Но
эти
блюзы
сделали
меня
до
безобразия
пьяным.
Now
some
said,
disease
Кто-то
говорил,
что
это
болезнь,
Some
said
it
was,
degree'in
Кто-то
говорил,
что
это
учеба,
But
it's
the
slow
consumption
Но
это
медленная
чахотка,
Killin'
you
by
degrees
Убивает
тебя
понемногу.
Lord,
it's
the
slow
consumption
Господи,
это
медленная
чахотка,
Killin'
you
by
degrees
Убивает
тебя
понемногу.
Now,
it's-a
slow
consumption
Вот,
это
медленная
чахотка,
An
it's
killin'
you
by
degrees.
И
она
убивает
тебя
понемногу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Adam Estes
Attention! Feel free to leave feedback.