Lyrics and translation Sleepy hallow - All In (Outro)
Share
this
mornin′
Раздели
это
утро
со
мной.
Kiss
the
sunrise
with
my
eyes
Поцелуй
восход
солнца
моими
глазами.
So
it's
a
morning
sunrise
(morning,
yeah)
Итак,
это
утренний
восход
солнца
(утро,
да).
Morning
sunrise
(I
said
it′s
a
beautiful
morn)
Утренний
рассвет
(я
сказал,
что
это
прекрасное
утро)
Morning
sunrise
(morning,
yeah)
Утренний
восход
солнца
(утро,
да)
Morning
sunrise
(I
said
it's
a)
Утренний
восход
солнца
(я
сказал,
что
это...)
(Great
John
on
the
beat,
by
the
way)
(Кстати,
великий
Джон
на
бите)
I
ran
it
up,
I
got
the
bag
bigger,
huh
Я
запустил
его,
у
меня
сумка
стала
больше,
да
We
know
Sleepy
say
he
that
nigga,
smellin'
like
the
pack
on
him
Мы
знаем,
что
Соня
говорит,
что
он
тот
самый
ниггер,
от
которого
пахнет,
как
от
стаи.
Prolly
had
the
strap
on
him,
huh
Наверное,
при
нем
был
ремень,
да
If
he
go
through
it,
they
feel
bad
for
him,
turn
around
and
laugh
at
him
Если
он
проходит
через
это,
они
жалеют
его,
оборачиваются
и
смеются
над
ним.
I
don′t
do
the
rap
cappin′
or
the
backstabbin'
Я
не
занимаюсь
рэпом
или
предательством.
You
done
lost
my
trust,
now
we
can′t
backtrack
it
Ты
потерял
мое
доверие,
и
теперь
мы
не
можем
его
вернуть.
Takin'
all
these
Percies
is
a
habit
Брать
все
эти
Перси-уже
привычка.
Fell
in
love
with
guns,
you
should
see
the
way
I
clap
it
Влюбился
в
оружие,
видел
бы
ты,
как
я
им
хлопаю.
I
ain′t
have
no
funds,
then
they
probably
would've
vanished
Если
бы
у
меня
не
было
денег,
то
они,
наверное,
исчезли
бы.
Now
I′m
movin'
proper,
got
my
whole
shit
lined
up
Теперь
я
двигаюсь
правильно,
все
мое
дерьмо
выстроено
в
ряд.
'Member
when
they
used
to
tell
me,
"Go
home,
Roger"
Помню,
как
мне
говорили:
"Иди
домой,
Роджер".
Now
they
tryna
see
me
in
that
new
whip
slide
up
Теперь
они
пытаются
увидеть
меня
в
этой
новой
тачке.
New
kicks
Prada,
you
know
we
love
designer
Новые
кроссовки
Prada,
вы
же
знаете,
мы
любим
дизайнерские
вещи
And
you
know
how
I′m
pullin′
up,
I'm
comin′
with
the
geysers
И
ты
знаешь,
как
я
подтягиваюсь,
я
иду
с
гейзерами.
I
need
me
a
B
to
roll
it
with
some
grabba
Мне
нужна
буква
Б
чтобы
свернуть
ее
с
каким
нибудь
граббой
I
ain't
never
seen
you,
I′ma
call
the
shottas
Я
никогда
тебя
не
видел,
я
позвоню
стрелкам.
Free
Caesar
out
the
can,
he
know
to
pop
it
Освободи
Цезаря
из
банки,
он
знает,
как
ее
открыть.
Three,
four,
she
said
nobody
could've
stop
us,
and
ain′t
nobody
stop
us
Три,
четыре,
она
сказала,
что
никто
не
смог
бы
остановить
нас,
и
никто
не
остановит
нас.
I'm
coolin'
with
some
shottas
Я
прохлаждаюсь
с
несколькими
рюмками.
Pussy
boy,
you
have
a
problem,
we
could
pull
up
on
you,
solve
it
Киска,
у
тебя
есть
проблема,
мы
могли
бы
подъехать
к
тебе
и
решить
ее.
I′m
ballin′
like
my
first
name
Spalding
Я
шикую,
как
моя
фамилия
Сполдинг.
Great
John
cook
it
up,
and
I'ma
keep
that
shit
in
order
Великий
Джон
приготовил
его,
и
я
буду
держать
это
дерьмо
в
порядке.
I′m
hot,
I
need
some
Fiji
water
Мне
жарко,
мне
нужно
немного
воды
Фиджи.
And
you
know
how
I'm
rockin′,
gotta
finish
what
I
started
И
ты
знаешь,
как
я
зажигаю,
я
должен
закончить
то,
что
начал.
I'm
smart,
but
this
chopper
go
retarded
Я
умен,
но
этот
вертолет
отсталый.
What
you
need?
I
could
get
it,
come
and
cop
it
Что
тебе
нужно?
- я
мог
бы
достать
это,
прийти
и
купить.
I
gotta
make
a
profit,
I
gotta
make
a
dollar
Я
должен
получить
прибыль,
я
должен
заработать
доллар.
They
can′t
tell
me
that
I
never
been
a
problem
Они
не
могут
сказать
мне,
что
я
никогда
не
был
проблемой.
A
savage
and
a
goblin,
I
pull
up,
gang
mobbin'
Дикарь
и
Гоблин,
я
подъезжаю,
банда
толпится.
I
came
up
from
all
the
trappin'
and
the
robbin′
Я
поднялся
после
всех
этих
ловушек
и
грабежей.
I
knew
that
we
would
all
win,
I
knew
that
we
would
all
win,
huh
Я
знал,
что
мы
все
победим,
я
знал,
что
мы
все
победим,
да
I
hear
voices
in
my
head,
they
be
talkin′
Я
слышу
голоса
в
своей
голове,
они
разговаривают.
My
demons,
they
be
talkin'
Мои
демоны,
они
разговаривают.
My
demons,
they
be
talkin′,
huh
Мои
демоны,
они
разговаривают,
а
You
can't
get
a
one-on-one,
boy,
we
all
in
Ты
не
можешь
выйти
один
на
один,
парень,
мы
все
вместе.
You
know
that
we
all
in
Ты
знаешь,
что
мы
все
здесь.
You
know
that
we
all
in,
huh
Ты
же
знаешь,
что
мы
все
в
деле,
а
You
can′t
get
a
one-on-one,
boy,
we
all
in
Ты
не
можешь
выйти
один
на
один,
парень,
мы
все
вместе.
You
know
that
we
all
in
Ты
знаешь,
что
мы
все
здесь.
You
know
that
we
all
in,
huh
Ты
же
знаешь,
что
мы
все
в
деле,
а
You
can't
get
a
one-on-one,
boy,
we
all
in
Ты
не
можешь
выйти
один
на
один,
парень,
мы
все
вместе.
You
know
that
we
all
in
(morning
sunshine)
Ты
знаешь,
что
мы
все
в
(утреннем
солнце).
You
know
that
we
all
in,
huh
Ты
же
знаешь,
что
мы
все
в
деле,
а
You
know
that
we
all
in
Ты
знаешь,
что
мы
все
здесь.
You
know
that
we
all
in
Ты
знаешь,
что
мы
все
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karel Jorge, Donald R Triggs, Jeremy William Soto, Tegan Johsua Anthony Chambers, Johnathan Micheal Scott
Attention! Feel free to leave feedback.