Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top Tier (feat. Babyface Ray)
Top Tier (feat. Babyface Ray)
I
keep
a
Glock,
'cause
I
got
shot
and
life
is
Ich
trage
eine
Glock,
weil
ich
angeschossen
wurde
und
das
Leben
ist
They
say
you
toxic,
bae,
you
top
tier
Sie
sagen,
du
bist
toxisch,
Babe,
du
bist
Top-Tier
I
keep
a
Glock,
'cause
I
got
shot
and
life
is
not
fair
Ich
trage
eine
Glock,
weil
ich
angeschossen
wurde
und
das
Leben
nicht
fair
ist
No
Cartiers,
it's
getting
clear,
it's
cold,
I
switch
the
gear
Keine
Cartiers,
es
wird
klar,
es
ist
kalt,
ich
schalte
um
She
got
a
friend,
they
look
like
twins,
I
guess
they
come
in
pairs
Sie
hat
eine
Freundin,
sie
sehen
aus
wie
Zwillinge,
ich
denke,
sie
kommen
paarweise
Don't
leave,
you
comin'
here,
like,
uh
Geh
nicht,
du
kommst
hierher,
so,
äh
I
stopped
poppin'
them
pills
Ich
habe
aufgehört,
die
Pillen
zu
nehmen
I
stopped
crackin'
them
seals
Ich
habe
aufgehört,
die
Siegel
aufzubrechen
I
stopped
fuckin'
with
niggas
ain't
real
Ich
habe
aufgehört,
mit
unechten
Typen
abzuhängen
Don't
love
her,
I
sext
her
still
Ich
liebe
sie
nicht,
ich
schreibe
ihr
trotzdem
noch
anzügliche
Nachrichten
We
fuck,
we
textin'
still
Wir
haben
Sex,
wir
schreiben
uns
immer
noch
Her
man
a
lame,
but
he
stress
her
still,
damn,
uh
Ihr
Mann
ist
lahm,
aber
er
stresst
sie
immer
noch,
verdammt,
äh
If
I
break
my
legs,
I'm
steppin'
still
Wenn
ich
mir
die
Beine
breche,
mache
ich
trotzdem
weiter
Baby,
I
needed
a
break
from
that
Baby,
ich
brauchte
eine
Pause
davon
You
stole
my
heart,
I
take
it
back
Du
hast
mein
Herz
gestohlen,
ich
nehme
es
zurück
Girl,
you
gotta
pay
for
that
Mädchen,
du
musst
dafür
bezahlen
Girl,
you
gotta
wait
for
that
Mädchen,
du
musst
darauf
warten
She
trippin',
she
told
me
to
pay
for
that
Sie
flippt
aus,
sie
sagte
mir,
ich
solle
dafür
bezahlen
Can't
lie,
I
Kann
nicht
lügen,
ich
They
still
ain't
get
back
for
that
last
one
Sie
haben
sich
immer
noch
nicht
für
das
letzte
Mal
gerächt
I
feel
like
Cesar,
I
feel
like
Skrap,
I
feel
like
Grandson
Ich
fühle
mich
wie
Cesar,
ich
fühle
mich
wie
Skrap,
ich
fühle
mich
wie
Grandson
And
please
don't
touch
me
while
I'm
shooting,
that's
a
AND1
Und
bitte
berühr
mich
nicht,
während
ich
werfe,
das
ist
ein
AND1
See
rap
shows
near
Sao
Paulo
Siehe
Rap-Shows
in
der
Nähe
von
Sao
Paulo
Get
tickets
as
low
as
$33
Tickets
ab
33
$
You
might
also
like
Das
könnte
dir
auch
gefallen
Sleepy
Hallow
Sleepy
Hallow
Sleepy
Hallow
Sleepy
Hallow
Sleepy
Hallow
Sleepy
Hallow
They
say
you
toxic,
bae,
you
top
tier
Sie
sagen,
du
bist
toxisch,
Babe,
du
bist
Top-Tier
I
keep
a
Glock,
'cause
I
got
shot
and
life
is
not
fair
Ich
trage
eine
Glock,
weil
ich
angeschossen
wurde
und
das
Leben
nicht
fair
ist
No
Cartiers,
it's
getting
clear,
it's
cold,
I
switch
the
gear
Keine
Cartiers,
es
wird
klar,
es
ist
kalt,
ich
schalte
um
She
got
a
friend,
they
look
like
twins,
I
guess
they
come
in
pairs
Sie
hat
eine
Freundin,
sie
sehen
aus
wie
Zwillinge,
ich
denke,
sie
kommen
paarweise
Don't
leave,
you
comin'
here,
like,
uh
Geh
nicht,
du
kommst
hierher,
so,
äh
I
stopped
poppin'
them
pills
Ich
habe
aufgehört,
die
Pillen
zu
nehmen
I
stopped
crackin'
them
seals
Ich
habe
aufgehört,
die
Siegel
aufzubrechen
I
stopped
fuckin'
with
niggas
ain't
real
Ich
habe
aufgehört,
mit
unechten
Typen
abzuhängen
Don't
love
her,
I
sext
her
still
Ich
liebe
sie
nicht,
ich
schreibe
ihr
trotzdem
noch
anzügliche
Nachrichten
We
fuck,
we
textin'
still
Wir
haben
Sex,
wir
schreiben
uns
immer
noch
Her
man
a
lame,
but
he
stress
her
still,
uh,
damn
Ihr
Mann
ist
lahm,
aber
er
stresst
sie
immer
noch,
äh,
verdammt
If
I
break
my
legs,
I'm
steppin'
still
Wenn
ich
mir
die
Beine
breche,
mache
ich
trotzdem
weiter
Life
that
I
live
is
excitin'
Das
Leben,
das
ich
lebe,
ist
aufregend
Spanish
lil'
bitch
from
Uptown
Dyckman
(Yeah)
Spanisches
kleines
Luder
aus
Uptown
Dyckman
(Ja)
Patek
is
plain,
no
ice
Patek
ist
schlicht,
kein
Eis
And
this
one
clean,
and
it
cost
ninety
(Ninety)
Und
diese
hier
ist
sauber
und
kostet
neunzig
(Neunzig)
Diamonds,
they
hittin',
they
fightin'
Diamanten,
sie
glitzern,
sie
kämpfen
Don't
look
too
close,
this
shit
might
blind
you
(They
fightin')
Schau
nicht
zu
genau
hin,
das
Zeug
könnte
dich
blenden
(Sie
kämpfen)
The
world
gets
smaller,
I'm
telling
you
Die
Welt
wird
kleiner,
ich
sage
es
dir
Pay
'em
enough,
them
niggas
gon'
find
you
Bezahl
sie
genug,
und
diese
Typen
werden
dich
finden
I'm
done
with
the
seals
or
the
pills
Ich
bin
fertig
mit
den
Siegeln
oder
den
Pillen
Know
I'm
still
learnin',
I'm
keepin'
it
real,
nigga
(It
real)
Ich
lerne
immer
noch,
ich
bleibe
ehrlich,
Nigga
(Es
ist
echt)
You
know
I'm
the
boss,
for
real
Du
weißt,
ich
bin
der
Boss,
wirklich
When
we
all
done,
they
bring
me
the
bill,
nigga
Wenn
wir
alle
fertig
sind,
bringen
sie
mir
die
Rechnung,
Nigga
Courtside
like
birdie,
watch
me
get
sturdy
Courtside
wie
Birdie,
sieh
mir
zu,
wie
ich
abgehe
Need
me
a
bitch
who
perfect
(Yeah)
Ich
brauche
eine
Schlampe,
die
perfekt
ist
(Ja)
Louis
on
Louis,
skateboard
P
with
the
Virgil
Louis
auf
Louis,
Skateboard
P
mit
dem
Virgil
I
take
both
and
I
merge
them
Ich
nehme
beide
und
verschmelze
sie
Maybach
coupe,
I'm
closin'
the
curtains
Maybach
Coupé,
ich
schließe
die
Vorhänge
Got
a
nigga
bitch,
she
with
me,
she
nervous
Habe
eine
Nigga-Schlampe,
sie
ist
bei
mir,
sie
ist
nervös
I
wanna
rock
like
Lil
Uzi
Vertie
(I
wanna
rock)
Ich
will
rocken
wie
Lil
Uzi
Vertie
(Ich
will
rocken)
Feedin'
the
lies
and
buyin'
her
purses
Füttere
sie
mit
Lügen
und
kaufe
ihr
Handtaschen
Tell
my
name
outside
on
the
curb
Sag
meinen
Namen
draußen
am
Bordstein
She
tells
me
to
hit,
I
left
her
on
read
Sie
sagt
mir,
ich
soll
sie
anmachen,
ich
habe
sie
auf
"gelesen"
gelassen
Tryna
tell
niggas
that
shit
get
real
Ich
versuche
den
Niggas
zu
sagen,
dass
die
Scheiße
echt
wird
He
back
out
the
feds,
and
back
in
the
Benz
(Yeah)
Er
kommt
aus
dem
Knast
und
zurück
in
den
Benz
(Ja)
Gotta
know
shit
gon'
fall
like
Jenga
Du
musst
wissen,
dass
die
Scheiße
fällt
wie
Jenga
These
racks
on
my
head,
I'm
stackin'
this
bread
Diese
Scheine
auf
meinem
Kopf,
ich
staple
dieses
Brot
Tried
tell
niggas
that
tables
gon'
turn
Ich
habe
versucht,
den
Niggas
zu
sagen,
dass
sich
das
Blatt
wenden
wird
I'm
back
in
my
bag,
and
laughin'
at
them
(Tables
gon'
turn,
nigga)
Ich
bin
zurück
in
meinem
Element
und
lache
sie
aus
(Das
Blatt
wird
sich
wenden,
Nigga)
These
niggas
crazy,
they
ask
where
I'm
from
Diese
Niggas
sind
verrückt,
sie
fragen,
woher
ich
komme
I
talk
like
a
preacher,
and
war
like
a
pimp
Ich
rede
wie
ein
Prediger
und
kämpfe
wie
ein
Zuhälter
These
niggas
cappin',
so
fuck
what
you
heard
Diese
Niggas
labern
Scheiße,
also
scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast
I'm
actually
him,
I'm
actually
rich
Ich
bin
tatsächlich
er,
ich
bin
tatsächlich
reich
They
say
you
toxic,
bae,
you
top
tier
Sie
sagen,
du
bist
toxisch,
Babe,
du
bist
Top-Tier
I
keep
a
Glock,
'cause
I
got
shot
and
life
is
not
fair
Ich
trage
eine
Glock,
weil
ich
angeschossen
wurde
und
das
Leben
nicht
fair
ist
No
Cartiers,
it's
getting
clear,
it's
cold,
I
switch
the
gear
Keine
Cartiers,
es
wird
klar,
es
ist
kalt,
ich
schalte
um
She
got
a
friend,
they
look
like
twins,
I
guess
they
come
in
pairs
Sie
hat
eine
Freundin,
sie
sehen
aus
wie
Zwillinge,
ich
denke,
sie
kommen
paarweise
Don't
leave,
you
comin'
here,
like,
uh
Geh
nicht,
du
kommst
hierher,
so,
äh
I
stopped
poppin'
them
pills
Ich
habe
aufgehört,
die
Pillen
zu
nehmen
I
stopped
crackin'
them
seals
Ich
habe
aufgehört,
die
Siegel
aufzubrechen
I
stopped
fuckin'
with
niggas
ain't
real
Ich
habe
aufgehört,
mit
unechten
Typen
abzuhängen
Don't
love
her,
I
sext
her
still
Ich
liebe
sie
nicht,
ich
schreibe
ihr
trotzdem
noch
anzügliche
Nachrichten
We
fuck,
we
textin'
still
Wir
haben
Sex,
wir
schreiben
uns
immer
noch
Her
man
a
lame,
but
he
stress
her
still,
uh,
damn
Ihr
Mann
ist
lahm,
aber
er
stresst
sie
immer
noch,
äh,
verdammt
If
I
break
my
legs,
I'm
steppin'
still
Wenn
ich
mir
die
Beine
breche,
mache
ich
trotzdem
weiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Fulton, Marcellus Rayvon Register, Cornel Anthony Wallace, Noel Halblaub
Attention! Feel free to leave feedback.