Lyrics and translation SleepyThePrince - ESTRELA DE ROCK
ESTRELA DE ROCK
РОК-ЗВЕЗДА
Fala,
yeah,
ahm,
fala,
ah,
ahm
Говорю,
yeah,
ага,
говорю,
а,
ага
Fala,
get
it,
yeah,
hey,
aham,
fala
Говорю,
понял,
yeah,
hey,
ага,
говорю
Ok,
skrt,
wooh,
fala,
ah,
aaah
Ok,
skrt,
wooh,
говорю,
а,
ааа
Olha
pra
mim
de
óculos
escuros
Посмотри
на
меня
в
темных
очках
Porque
eu
brilho
muito
Потому
что
я
очень
ярко
сияю
Porque
eu
brilho
muito
Потому
что
я
очень
ярко
сияю
O
meu
nível
tá
subindo
muito
Мой
уровень
очень
сильно
растет
Pra
esquecer
o
mundo
Чтобы
забыть
о
мире
Daqui
a
mais
uns
anos
tou
num
plane
Через
несколько
лет
я
буду
в
самолете
Pego
na
minha
squad
e
giro
o
mundo
Возьму
свою
команду
и
объеду
весь
мир
Tem
cuidado
com
o
que
sai
da
tua
boca
Следи
за
тем,
что
говоришь
Tás
a
lidar
com
uma
estrela
de
rock,
ok?
Ты
имеешь
дело
с
рок-звездой,
поняла?
Super
estrela
Суперзвезда
Eu
vim
do
nada
e
hoje
tou
no
topo
Я
пришел
из
ниоткуда,
и
сегодня
я
на
вершине
Super
estrela
Суперзвезда
Essa
vibe
te
atropela
tipo
vim
num
truck
Эта
атмосфера
собьет
тебя
с
ног,
как
будто
я
приехал
на
грузовике
Super
estrela
Суперзвезда
É
melhor
tu
não
chegares
perto
Тебе
лучше
не
приближаться
Tem
cuidado
com
o
que
sai
da
tua
boca
Следи
за
тем,
что
говоришь
Tás
a
lidar
com
uma
estrela
de
rock,
ok?
Ты
имеешь
дело
с
рок-звездой,
поняла?
Sei
que
eles
querem
que
um
gajo
caia
Знаю,
они
хотят,
чтобы
я
упал
Vão
ter
que
me
aguentar
mais
um
coxe
Им
придется
терпеть
меня
еще
немного
Como
é
que
eles
querem
me
ofuscar
Как
они
хотят
меня
затмить
Se
eu
tenho
um
super
power
na
voz
Если
у
меня
суперсила
в
голосе
Tudo
o
que
disseste,
tu
vais
desmentir
Все,
что
ты
сказала,
ты
возьмешь
обратно
Como
assim
não
há
futuro
pra
nós?
Как
это
у
нас
нет
будущего?
Hoje
os
acessos
pra
mim
Сегодня
доступ
ко
мне
E
para
os
meus
piratas
ficaram
mais
Chips
Ahoy
И
для
моих
пиратов
стал
еще
проще
Eu
tou
focado
no
mô
centro
Я
сосредоточен
на
своем
центре
Todo
a
100%,
centro
de
atenções
На
все
100%,
центр
внимания
Niggas
querem
vir
roubar
a
nossa
energia
Чуваки
хотят
украсть
нашу
энергию
Nós
entramos
num
estúdio
e
juntamos
protões
Мы
заходим
в
студию
и
объединяем
протоны
Tenho
o
meu
bolso
parecido
a
um
jardim
botânico
Мой
карман
похож
на
ботанический
сад
Só
a
minha
presença
é
motivo
de
pânico
Одно
мое
присутствие
вызывает
панику
Tenho
a
garganta
cheia
de
melodias
У
меня
в
горле
полно
мелодий
Tipo
que
engoli
um
piano
eletrónico
Как
будто
я
проглотил
электронное
пианино
Um,
dois,
três,
quatro,
cinco,
seis,
sete
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь
Oito,
nove,
dez,
onze,
doze,
treze,
foi,
fui
Восемь,
девять,
десять,
одиннадцать,
двенадцать,
тринадцать,
погнали,
погнали
Nunca
tive
atrás
de
bitches
Никогда
не
гнался
за
девчонками
Mas
eu
sou
uma
bitch
que
tá
atrás
da
micha
Но
я
как
та
еще
штучка,
которая
гоняется
за
микрофоном
Nigga
não
é
da
gang
mas
tá
a
conectar
Он
не
из
нашей
банды,
но
пытается
подключиться
De
repente
desligamos
a
ficha
Мы
сразу
же
отключаем
его
Putos
da
minha
gang
são
soft
Ребята
из
моей
банды
спокойные
Mas
se
encostas
num
iniciamos
rixas
Но
если
ты
тронешь
хоть
одного,
мы
начнем
драку
Olha
pra
mim
de
óculos
escuros
Посмотри
на
меня
в
темных
очках
Porque
eu
brilho
muito
Потому
что
я
очень
ярко
сияю
Porque
eu
brilho
muito
Потому
что
я
очень
ярко
сияю
O
meu
nível
tá
subindo
muito
Мой
уровень
очень
сильно
растет
Pra
esquecer
o
mundo
Чтобы
забыть
о
мире
Daqui
a
mais
uns
anos
tou
num
plane
Через
несколько
лет
я
буду
в
самолете
Pego
na
minha
squad
e
giro
o
mundo
Возьму
свою
команду
и
объеду
весь
мир
Tem
cuidado
com
o
que
sai
da
tua
boca
Следи
за
тем,
что
говоришь
Tás
a
lidar
com
uma
estrela
de
rock,
ok?
Ты
имеешь
дело
с
рок-звездой,
поняла?
De
peito
cheio,
eu
tou
cheio
de
pride
С
гордо
поднятой
головой,
я
полон
гордости
Hoje
o
meu
nível
só
sobe
e
não
cai
Сегодня
мой
уровень
только
растет
и
не
падает
Hoje
eu
sou
pago
pelo
meu
talento
Сегодня
мне
платят
за
мой
талант
Paga
o
preço
certo
que
eu
te
ponho
na
vibe
Заплати
правильную
цену,
и
я
создам
тебе
настроение
Uh,
too
high,
too
high
Uh,
слишком
высоко,
слишком
высоко
Meu
sauce
não
cai,
não
cai
Мой
соус
не
падает,
не
падает
Hoje
eu
só
trabalho
com
cash
Сегодня
я
работаю
только
за
наличные
O
caso
contrário
não
faz
o
mô
type
В
противном
случае
это
не
мой
стиль
Brand
new,
brand
new,
brand
new,
brand
new
Совершенно
новый,
совершенно
новый,
совершенно
новый,
совершенно
новый
A
minha
receita
não
vêm
num
menu
Моего
рецепта
нет
в
меню
Tu
queres
saber
qual
é
o
meu
segredo
Ты
хочешь
знать,
в
чем
мой
секрет?
Isso
é
impossível,
no
mínimo
tu
queres
me
ver
nú
Это
невозможно,
ты
как
минимум
хочешь
увидеть
меня
голой
Tá
a
acontecer
tudo
muito
de
repente
Все
происходит
очень
быстро
Eu
tou
atento,
eu
tou
firme,
eu
não
bazo
com
o
vento
Я
внимателен,
я
стою
на
своем,
я
не
меняюсь
вместе
с
ветром
Antes
ignoravam,
hoje
tou
rodeado
de
gajas
Раньше
игнорировали,
а
сегодня
меня
окружают
девушки
Isso
sim
eu
chamo
engajamento
Вот
это
я
называю
вовлеченностью
Olha
pra
mim
de
óculos
escuros
Посмотри
на
меня
в
темных
очках
Porque
eu
brilho
muito
Потому
что
я
очень
ярко
сияю
Porque
eu
brilho
muito
Потому
что
я
очень
ярко
сияю
O
meu
nível
tá
subindo
muito
Мой
уровень
очень
сильно
растет
Pra
esquecer
o
mundo
Чтобы
забыть
о
мире
Daqui
a
mais
uns
anos
tou
num
plane
Через
несколько
лет
я
буду
в
самолете
Pego
na
minha
squad
e
giro
o
mundo
Возьму
свою
команду
и
объеду
весь
мир
Tem
cuidado
com
o
que
sai
da
tua
boca
Следи
за
тем,
что
говоришь
Tás
a
lidar
com
uma
estrela
de
rock,
ok?
Ты
имеешь
дело
с
рок-звездой,
поняла?
One,
two,
three,
four,
go
Раз,
два,
три,
четыре,
поехали
Fala,
yeah,
ahm,
fala,
wooh
Говорю,
yeah,
ага,
говорю,
wooh
Fala,
get
it,
yeah,
aham,
fala
Говорю,
понял,
yeah,
ага,
говорю
Prince,
woah,
fala,
ah,
aaah
Принц,
woah,
говорю,
а,
ааа
Tem
cuidado
com
o
que
sai
da
tua
boca
Следи
за
тем,
что
говоришь
Tás
a
lidar
com
uma
estrela
de
rock,
ok?
Ты
имеешь
дело
с
рок-звездой,
поняла?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adjuvaldo Pedro
Attention! Feel free to leave feedback.