Lyrics and translation Sleigh Bells - Kids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
a
Wednesday
Это
была
среда,
I
got
the
kool-aid
Я
взяла
немного
прохладительного
напитка,
I
hear
my
diction
Слышу
свою
речь,
Talking
to
my
baby
Разговариваю
со
своим
любимым,
I
wanna
feel
the
ocean
Хочу
почувствовать
океан,
Put
on
my
sunset
lotion
Наношу
свой
лосьон
для
загара,
And
see
the
sun
glow
И
вижу,
как
солнце
сияет,
Water
flow
in
slow
motion
Вода
течет
замедленно,
I
got
a
beach
chair
У
меня
есть
пляжный
стул,
I
see
the
blonde
hair
Вижу
светлые
волосы,
Pick
up
my
feet
there
Поднимаю
ноги,
I
feel
the
cool
air
Чувствую
прохладный
воздух,
The
breeze
is
nice
now
Ветерок
такой
приятный,
I'll
tell
you
right
now
Скажу
тебе
прямо
сейчас,
I
sip
my
kool-aid
Пью
свой
прохладительный
напиток,
I'm
feeling
better
now
Мне
уже
лучше,
Did
I
ever
need
a
vacation?
Нужен
ли
мне
вообще
отпуск?
Just
need
to
get
away
for
a
while
Просто
нужно
ненадолго
сбежать,
Wait,
did
I
forget
my
sunglasses?
Постой,
я
не
забыла
свои
солнцезащитные
очки?
I
paint
my
nails
pink
Крашу
ногти
в
розовый,
There
in
the
sand
dome
Там,
в
песчаной
крепости,
I
hear
the
ozone
calling
on
the
radio
Слышу,
как
по
радио
говорят
об
озоне,
I
see
a
young
boy
Вижу
мальчика,
There
on
the
rope
swing
Качается
на
веревочных
качелях,
He
gets
a
nose
bleed
У
него
идет
кровь
из
носа,
I
hear
the
girls
sing
Слышу,
как
поют
девочки,
I
hop
on
the
water
warm
Прыгаю
в
теплую
воду,
Gotta
get
my
swims
on
Пора
поплавать,
I
pull
my
straps
up
Подтягиваю
лямки,
I'll
see
your
better
slides
Увижу
твои
лучшие
прыжки
в
воду,
Oh
no,
no,
no...
О
нет,
нет,
нет...
Talking
about
boys
Разговоры
о
парнях,
Put
the
music
on
Включи
музыку,
I'll
just
start
dancin'
Я
просто
начну
танцевать,
Put
up
the
sea
shells
Соберем
ракушки,
Let's
make
some
new
wishes
Давай
загадаем
новые
желания,
I
chop
the
sea
slugs
Рублю
морских
слизней,
I
chop
the
jelly
fishes
Рублю
медуз,
I
see
a
young
boy
Вижу
мальчика,
Swimming
out
to
sea
now
Он
плывет
в
море,
I
tell
the
life
guard
Говорю
спасателю,
He
can't
be
bothered
now
Ему
сейчас
не
до
этого,
It's
getting
late
though
Уже
становится
поздно,
Clouds
are
getting
real
low
Облака
опускаются
очень
низко,
The
breeze
is
nice
yes
Ветерок
приятный,
да,
I
think
I
better
go
Думаю,
мне
пора
идти,
But
it
never
came
though
Но
оно
так
и
не
появилось,
It
just
sat
over
the
horizon
Просто
висело
над
горизонтом,
Looking
at
me
Смотря
на
меня,
Everything
was
just
perfect
Все
было
просто
идеально,
I
got
a
little
sunburn
though
Хотя
я
немного
обгорела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek Miller, Will Aubrey Hubbard
Album
Treats
date of release
18-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.