Lyrics and translation Sleigh Bells - Rill Rill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rill Rill
Звон колокольчиков
Have
a
heart,
have
a
heart,
have
a
heart
Будь
милосерден,
будь
милосерден,
будь
милосерден
Sixteen
six
six
six
like
and
I
know
the
part
Шестнадцать
шесть
шесть
шесть,
словно
знаю
партию
You
are
the
river
flow
Ты
– течение
реки,
And
we
can
never
know
И
мы
никогда
не
узнаем,
We're
just
a
weatherman
Мы
всего
лишь
метеорологи,
You
make
the
wind
blow
Ты
заставляешь
ветер
дуть.
Keep
thinking
about
every
straight
face
yes
Продолжаю
думать
о
каждом
твоем
серьезном
взгляде,
да,
Wonder
what
your
boyfriend
thinks
about
your
braces
Интересно,
что
твой
парень
думает
о
твоих
брекетах,
What
about
them
Что
насчет
них?
I'm
all
about
them
Я
вся
в
них,
Six
such
straight
As
Шесть
отличных
оценок,
Cut
em
in
the
bathroom
Срежу
их
в
ванной.
So
this
is
it
then?
Так
вот
оно
как?
You're
here
to
win
friend
Ты
здесь,
чтобы
победить,
друг,
Click
click
saddle
up
see
you
on
the
moon
then
Клик-клик,
седлай,
увидимся
на
Луне,
And
all
alone
friend
И
совсем
один,
друг,
Pick
up
their
phones
then
Возьми
их
телефоны,
Ring
ring
call
them
up
Дзинь-дзинь,
позвони
им,
Tell
them
about
the
new
trends
Расскажи
им
о
новых
трендах.
So
this
is
it
then?
Так
вот
оно
как?
You're
here
to
win
friend
Ты
здесь,
чтобы
победить,
друг,
Click
click
saddle
up
see
you
on
the
moon
then
Клик-клик,
седлай,
увидимся
на
Луне,
And
all
alone
friend
И
совсем
один,
друг,
Pick
up
their
phones
then
Возьми
их
телефоны,
Ring
ring
call
them
up
Дзинь-дзинь,
позвони
им,
Tell
them
about
the
new
trends
Расскажи
им
о
новых
трендах.
Have
a
heart,
have
a
heart,
have
a
heart
Будь
милосерден,
будь
милосерден,
будь
милосерден,
Sixteen
six
six
six
like
a
heart
attack
Шестнадцать
шесть
шесть
шесть,
как
сердечный
приступ,
We
form
a
tarot
pack
Мы
образуем
колоду
Таро,
And
I'm
aware
of
that
И
я
знаю
об
этом,
But
we
could
fist
fight
drunk
like
the
parent
trap
Но
мы
могли
бы
подраться
пьяными,
как
в
"Ловушке
для
родителей".
Keep
thinking
about
every
straight
face
yes
Продолжаю
думать
о
каждом
твоем
серьезном
взгляде,
да,
Wonder
what
your
boyfriend
thinks
about
your
braces
Интересно,
что
твой
парень
думает
о
твоих
брекетах,
We
never
blink
see
Мы
никогда
не
моргаем,
видишь,
And
you
can
see
me
И
ты
можешь
видеть
меня,
We
fell
asleep
in
the
middle
of
the
fury
Мы
уснули
посреди
ярости.
So
this
is
it
then?
Так
вот
оно
как?
You're
here
to
win
friend
Ты
здесь,
чтобы
победить,
друг,
Click
click
saddle
up
see
you
on
the
moon
then
Клик-клик,
седлай,
увидимся
на
Луне,
You're
all
alone
friend
Ты
совсем
один,
друг,
Pick
up
their
phones
then
Возьми
их
телефоны,
Ring
ring
call
them
up
Дзинь-дзинь,
позвони
им,
Tell
them
about
the
new
trends
Расскажи
им
о
новых
трендах.
Have
a
heart,
have
a
heart,
have
a
heart
Будь
милосерден,
будь
милосерден,
будь
милосерден,
Sixteen
six
six
six
like
the
pentagon
Шестнадцать
шесть
шесть
шесть,
как
Пентагон,
You
are
the
river
flow
Ты
– течение
реки,
And
we
can
never
know
И
мы
никогда
не
узнаем,
We're
just
a
weatherman
Мы
всего
лишь
метеорологи,
You
make
the
wind
blow
Ты
заставляешь
ветер
дуть.
Keep
thinking
about
every
straight
face
yes
Продолжаю
думать
о
каждом
твоем
серьезном
взгляде,
да,
Wonder
what
your
boyfriend
thinks
about
your
braces
Интересно,
что
твой
парень
думает
о
твоих
брекетах,
What
about
them
Что
насчет
них?
I'm
all
about
them
Я
вся
в
них,
Six
such
straight
As
Шесть
отличных
оценок,
Cut
em
in
the
bathroom
Срежу
их
в
ванной.
So
this
is
it
then?
Так
вот
оно
как?
You're
here
to
win
friend
Ты
здесь,
чтобы
победить,
друг,
Click
click
saddle
up
see
you
on
the
moon
then
Клик-клик,
седлай,
увидимся
на
Луне,
You're
all
alone
friend
Ты
совсем
один,
друг,
Pick
up
their
phones
then
Возьми
их
телефоны,
Ring
ring
call
them
up
Дзинь-дзинь,
позвони
им,
Tell
them
about
the
new
trends
Расскажи
им
о
новых
трендах.
So
this
is
it
then?
Так
вот
оно
как?
You're
here
to
win
friend
Ты
здесь,
чтобы
победить,
друг,
Click
click
saddle
up
see
you
on
the
moon
then
Клик-клик,
седлай,
увидимся
на
Луне,
And
all
alone
friend
И
совсем
один,
друг,
Pick
up
their
phones
then
Возьми
их
телефоны,
Ring
ring
call
them
up
Дзинь-дзинь,
позвони
им,
Tell
them
about
the
new
trends
Расскажи
им
о
новых
трендах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clinton George Jr., Miller Derek Edward, Krauss Alexis, Harris Erni
Album
Treats
date of release
18-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.