Sleiman - Nabolag - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sleiman - Nabolag




Nabolag
Мой район
Nogle når til tops, andre falder af
Кто-то достигает вершин, кто-то падает вниз,
I mit nabolag, i mit nabolag
В моем районе, в моем районе.
Nogle rykker frem, andre står tilbage
Кто-то двигается вперед, кто-то остается позади,
I mit nabolag, i mit nabolag
В моем районе, в моем районе.
Nu det tide at vågne, holder min øjne åbne
Теперь пора просыпаться, держу глаза открытыми,
Holder min værste fjende endnu tættere end en homie
Держу своего злейшего врага еще ближе, чем кореша.
Jeg prøver at fokusere, at holde mit hoved klart
Пытаюсь сосредоточиться, держать голову ясной,
Der ikke plads til mere, stresset inde i mit hoved snart
Там больше нет места, стресс в моей голове вот-вот взорвется.
Ingen lytter til mig, men de smiler til mig
Никто меня не слушает, но все мне улыбаются,
Sæt dem i mine sko og lad dem en kilometer
Поставь их на мое место и пусть пройдут километр.
Vær gang det går fremad, kommer der tit problemer
Каждый раз, когда двигаюсь вперед, появляются проблемы,
Yeah, de vil et chok, hvis de kunne se mig nu
Да, они будут в шоке, если бы увидели меня сейчас,
Med en kaliber 44. siger, fuck dem alle
С калибром 44, говорю, к черту их всех.
Vi var vej hen imod kanten, mens jeg hører blokken kalde
Мы шли к краю, пока я слышу, как зовет район,
Hyæner haler ind bag mig, jeg hører hundene
Гиены подбираются сзади, я слышу лай собак.
Det er dem der rammer bunden, tusind gange uden at
Это те, кто достигают дна, тысячу раз, не умирая.
Nogle når til tops, andre falder af
Кто-то достигает вершин, кто-то падает вниз,
I mit nabolag, i mit nabolag
В моем районе, в моем районе.
Nogle rykker frem, andre står tilbage
Кто-то двигается вперед, кто-то остается позади,
I mit nabolag, i mit nabolag
В моем районе, в моем районе.
Nogle når til tops, andre falder af
Кто-то достигает вершин, кто-то падает вниз,
I mit nabolag, i mit nabolag
В моем районе, в моем районе.
Nogle rykker frem, andre står tilbage
Кто-то двигается вперед, кто-то остается позади,
I mit nabolag, i mit nabolag
В моем районе, в моем районе.
Nu det tide at vågne, holder mine øjne åbne
Теперь пора просыпаться, держу глаза открытыми,
Holder blikket slangerne, der vil stå i krogen
Слежу за змеями, которые хотят застать меня врасплох.
Jeg prøver at fokusere og holde mit hoved højt
Пытаюсь сосредоточиться и держать голову высоко,
Holder mig to skridt foran dem, der vil se mit blod sprøjt'
Держусь на два шага впереди тех, кто хочет увидеть, как моя кровь брызжет.
De vil se mig giv op, de vil
Они хотят видеть, как я сдаюсь, они хотят,
De vil se mig ligge mig ned
Они хотят видеть, как я ложусь,
De vil vide jeg giver en FUCK
Они хотят знать, что мне ПОХЕР,
Hvis de vidste [?]
Если бы они знали [?]
kanten ud af små rotter
На краю, из-за мелких крыс,
Ku' skub' mig i, snakker bag mig, men kigger ned
Могли столкнуть меня, говорят за спиной, но смотрят вниз.
Der findes ægte brødre
Есть настоящие братья,
Men der findes flere putas
Но есть больше шл*х,
Fucking backstabbers, du taler som Judas
Чертовы предатели, ты говоришь, как Иуда.
Blod er tykkere end kronere, euro og dollars
Кровь гуще, чем кроны, евро и доллары.
Nogle når til tops, andre falder af
Кто-то достигает вершин, кто-то падает вниз,
I mit nabolag, i mit nabolag
В моем районе, в моем районе.
Nogle rykker frem, andre står tilbage
Кто-то двигается вперед, кто-то остается позади,
I mit nabolag, i mit nabolag
В моем районе, в моем районе.
Nogle når til tops, andre falder af
Кто-то достигает вершин, кто-то падает вниз,
I mit nabolag, i mit nabolag
В моем районе, в моем районе.
Nogle rykker frem, andre står tilbage
Кто-то двигается вперед, кто-то остается позади,
I mit nabolag, i mit nabolag
В моем районе, в моем районе.
Nogle når til tops, andre falder af
Кто-то достигает вершин, кто-то падает вниз,
I mit nabolag, i mit nabolag
В моем районе, в моем районе.
Nogle rykker frem, andre står tilbage
Кто-то двигается вперед, кто-то остается позади,
I mit nabolag, i mit nabolag
В моем районе, в моем районе.
!!!
!!!





Writer(s): Redur Hussein, Jesper Lading Helles, Sleiman Sleiman, Soren Nohns, Espen Zefting


Attention! Feel free to leave feedback.