Lyrics and translation Sleiman - Nabolag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nogle
når
til
tops,
andre
falder
af
Кто-то
достигает
вершин,
кто-то
падает
вниз,
I
mit
nabolag,
i
mit
nabolag
В
моем
районе,
в
моем
районе.
Nogle
rykker
frem,
andre
står
tilbage
Кто-то
двигается
вперед,
кто-то
остается
позади,
I
mit
nabolag,
i
mit
nabolag
В
моем
районе,
в
моем
районе.
Nu
det
på
tide
at
vågne,
holder
min
øjne
åbne
Теперь
пора
просыпаться,
держу
глаза
открытыми,
Holder
min
værste
fjende
endnu
tættere
end
en
homie
Держу
своего
злейшего
врага
еще
ближе,
чем
кореша.
Jeg
prøver
at
fokusere,
at
holde
mit
hoved
klart
Пытаюсь
сосредоточиться,
держать
голову
ясной,
Der
ikke
plads
til
mere,
stresset
inde
i
mit
hoved
snart
Там
больше
нет
места,
стресс
в
моей
голове
вот-вот
взорвется.
Ingen
lytter
til
mig,
men
de
smiler
til
mig
Никто
меня
не
слушает,
но
все
мне
улыбаются,
Sæt
dem
i
mine
sko
og
lad
dem
gå
en
kilometer
Поставь
их
на
мое
место
и
пусть
пройдут
километр.
Vær
gang
det
går
fremad,
kommer
der
tit
problemer
Каждый
раз,
когда
двигаюсь
вперед,
появляются
проблемы,
Yeah,
de
vil
få
et
chok,
hvis
de
kunne
se
mig
nu
Да,
они
будут
в
шоке,
если
бы
увидели
меня
сейчас,
Med
en
kaliber
44.
siger,
fuck
dem
alle
С
калибром
44,
говорю,
к
черту
их
всех.
Vi
var
på
vej
hen
imod
kanten,
mens
jeg
hører
blokken
kalde
Мы
шли
к
краю,
пока
я
слышу,
как
зовет
район,
Hyæner
haler
ind
bag
mig,
jeg
hører
hundene
gø
Гиены
подбираются
сзади,
я
слышу
лай
собак.
Det
er
dem
der
rammer
bunden,
tusind
gange
uden
at
dø
Это
те,
кто
достигают
дна,
тысячу
раз,
не
умирая.
Nogle
når
til
tops,
andre
falder
af
Кто-то
достигает
вершин,
кто-то
падает
вниз,
I
mit
nabolag,
i
mit
nabolag
В
моем
районе,
в
моем
районе.
Nogle
rykker
frem,
andre
står
tilbage
Кто-то
двигается
вперед,
кто-то
остается
позади,
I
mit
nabolag,
i
mit
nabolag
В
моем
районе,
в
моем
районе.
Nogle
når
til
tops,
andre
falder
af
Кто-то
достигает
вершин,
кто-то
падает
вниз,
I
mit
nabolag,
i
mit
nabolag
В
моем
районе,
в
моем
районе.
Nogle
rykker
frem,
andre
står
tilbage
Кто-то
двигается
вперед,
кто-то
остается
позади,
I
mit
nabolag,
i
mit
nabolag
В
моем
районе,
в
моем
районе.
Nu
det
på
tide
at
vågne,
holder
mine
øjne
åbne
Теперь
пора
просыпаться,
держу
глаза
открытыми,
Holder
blikket
på
slangerne,
der
vil
stå
i
krogen
Слежу
за
змеями,
которые
хотят
застать
меня
врасплох.
Jeg
prøver
at
fokusere
og
holde
mit
hoved
højt
Пытаюсь
сосредоточиться
и
держать
голову
высоко,
Holder
mig
to
skridt
foran
dem,
der
vil
se
mit
blod
sprøjt'
Держусь
на
два
шага
впереди
тех,
кто
хочет
увидеть,
как
моя
кровь
брызжет.
De
vil
se
mig
giv
op,
de
vil
Они
хотят
видеть,
как
я
сдаюсь,
они
хотят,
De
vil
se
mig
ligge
mig
ned
Они
хотят
видеть,
как
я
ложусь,
De
vil
vide
jeg
giver
en
FUCK
Они
хотят
знать,
что
мне
ПОХЕР,
Hvis
de
vidste
[?]
Если
бы
они
знали
[?]
På
kanten
ud
af
små
rotter
На
краю,
из-за
мелких
крыс,
Ku'
skub'
mig
i,
snakker
bag
mig,
men
kigger
ned
Могли
столкнуть
меня,
говорят
за
спиной,
но
смотрят
вниз.
Der
findes
ægte
brødre
Есть
настоящие
братья,
Men
der
findes
flere
putas
Но
есть
больше
шл*х,
Fucking
backstabbers,
du
taler
som
Judas
Чертовы
предатели,
ты
говоришь,
как
Иуда.
Blod
er
tykkere
end
kronere,
euro
og
dollars
Кровь
гуще,
чем
кроны,
евро
и
доллары.
Nogle
når
til
tops,
andre
falder
af
Кто-то
достигает
вершин,
кто-то
падает
вниз,
I
mit
nabolag,
i
mit
nabolag
В
моем
районе,
в
моем
районе.
Nogle
rykker
frem,
andre
står
tilbage
Кто-то
двигается
вперед,
кто-то
остается
позади,
I
mit
nabolag,
i
mit
nabolag
В
моем
районе,
в
моем
районе.
Nogle
når
til
tops,
andre
falder
af
Кто-то
достигает
вершин,
кто-то
падает
вниз,
I
mit
nabolag,
i
mit
nabolag
В
моем
районе,
в
моем
районе.
Nogle
rykker
frem,
andre
står
tilbage
Кто-то
двигается
вперед,
кто-то
остается
позади,
I
mit
nabolag,
i
mit
nabolag
В
моем
районе,
в
моем
районе.
Nogle
når
til
tops,
andre
falder
af
Кто-то
достигает
вершин,
кто-то
падает
вниз,
I
mit
nabolag,
i
mit
nabolag
В
моем
районе,
в
моем
районе.
Nogle
rykker
frem,
andre
står
tilbage
Кто-то
двигается
вперед,
кто-то
остается
позади,
I
mit
nabolag,
i
mit
nabolag
В
моем
районе,
в
моем
районе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Redur Hussein, Jesper Lading Helles, Sleiman Sleiman, Soren Nohns, Espen Zefting
Album
Bomaye
date of release
10-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.