Sleiman - Sicario - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sleiman - Sicario




Kewan ligger beatet normal
Кеван лжет, бьется нормально.
Du stod til tre, men du fik fem (lavede dam-dam dem)
Ты стоял за троих, но у тебя есть пятеро (сделал дам-дам на них).
Solgt' juu og piller fra din pind (med celledøren åben)
Продал ' Джу и таблетки с твоей палочки открытой дверью).
Tre år Blegdam, nu du hjem ((med vestan våben)
Три года в Блегдаме, теперь ты дома оружием вестана).
Lammer' end du var, da du røg ind (Sicario)
Парализует, чем ты был, когда вошел (Сикарио)
Pakkede gøbben, før du var sytten (jagted' dinero)
Собрал пистолет до того, как тебе исполнилось семнадцать (погнался за Динеро).
Kongen af natten, før du var atten (slængede du yayo)
Король ночи до того, как тебе исполнилось восемнадцать (ты бросил Яйо)
Brandvarme handler, kolde kontanter (konge i din ghetto, din ghettoo)
Огонь, торговля теплом, холодные деньги (король в твоем гетто, твоем гетто).
Sicario
Сикарио!
Du flyver højt, du' natteravn (Sicario)
Ты летишь высоко, ты ночная сова (Сикарио),
Et ghetto-barn i København (Sicario)
ребенок из гетто в Копенгагене (Сикарио).
Du løber me' en fod i graven (Sicario)
Ты загнал меня ногой в могилу (Сикарио).
Fortæl mig, har du glemt dit navn?
Скажи мне, Ты забыл свое имя?
Sicariooo, Sicariooo
Sicariooo, Sicariooo
Sicariooo, Sicario
Sicariooo, Sicario.
En grav til dig, en grav til dem, Sicario
Могила для тебя, могила для них, Сикарио.
De ældre, de sagde bomaye (de gav dig 9'eren)
Старшие, они сказали, бомайе (они дали тебе 9' eren)
Skruetrækker i en Chevrolet (du kører forbi ham)
Отвертка в Шевроле (ты проезжаешь мимо него)
Du trykker af, og nu han væk (slet alle beviser)
Ты давишь на меня, и теперь он ушел (удали все доказательства).
Se minimili gi'r respekt (Sicario)
См. minimili дает уважение (Сикарио)
Pakkede gøbben, før du var sytten (jagted' dinero)
Собрал пистолет до того, как тебе исполнилось семнадцать (погнался за Динеро).
Kongen af natten, før du var atten (slængede du yayo)
Король ночи до того, как тебе исполнилось восемнадцать (ты бросил Яйо)
Brandvarme handler, kolde kontanter (konge i din ghetto, din ghettoo)
Огонь, торговля теплом, холодные деньги (король в твоем гетто, твоем гетто).
Sicario
Сикарио!
Du flyver højt, du' natteravn (Sicario)
Ты летишь высоко, ты ночная сова (Сикарио),
Et ghetto-barn i København (Sicario)
ребенок из гетто в Копенгагене (Сикарио).
Du løber me' en fod i graven (Sicario)
Ты загнал меня ногой в могилу (Сикарио).
Fortæl mig, har du glemt dit navn?
Скажи мне, Ты забыл свое имя?
Sicariooo, Sicariooo
Sicariooo, Sicariooo
Sicariooo, Sicario
Sicariooo, Sicario.
En grav til dig, en grav til dem, Sicario
Могила для тебя, могила для них, Сикарио.
Ude hver nat, Sig Sauer ladt, 9-milimeter, huller i din polo
Каждую ночь я выхожу, говорю, что Сауэр заряжен, 9-миллиметровые дыры в твоем поло.
9-milimeter, hul i dit hoved
9-миллиметровый, дыра в твоей голове.
Ude hver nat, Sig Sauer ladt, plata o plomo, arbejder solo
Каждую ночь на улице говорят: "Зауэр заряжен", "плата о пломо", работаю один.
9-milimeter (Sicario)
9-миллиметровый (Сикарио)
Du flyver højt, du' natteravn (Sicario)
Ты летишь высоко, ты ночная сова (Сикарио),
Et ghetto-barn i København (Sicario)
ребенок из гетто в Копенгагене (Сикарио).
Du løber me' en fod i graven (Sicario)
Ты загнал меня ногой в могилу (Сикарио).
Fortæl mig, har du glemt dit navn?
Скажи мне, Ты забыл свое имя?
Sicariooo, Sicariooo
Sicariooo, Sicariooo
Sicariooo, Sicario
Sicariooo, Sicario.
En grav til dig, en grav til dem, Sicario
Могила для тебя, могила для них, Сикарио.
De shooter dig, du shooter dem (Sicario)
Они стреляют в тебя, ты стреляешь в них (Сикарио).
En kugle til dig, en kugle til dem (Sicario)
Пуля для тебя, пуля для них (Сикарио).
En bøn for dig, en bøn for dem (Sicario)
Молитва за тебя, молитва за них (Сикарио).
En grav til dig, en grav til dem (Sicario)
Могила для тебя, могила для них (Сикарио).





Writer(s): Jesper Lading Helles, Redur Akram Hussein, Sleiman Sleiman


Attention! Feel free to leave feedback.