Slick Rick feat. Doug E. Fresh - The Show (Live Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slick Rick feat. Doug E. Fresh - The Show (Live Version)




The Show (Live Version)
Шоу (Живая версия)
- Slick rick
- Слик Рик
+- doug e. fresh
+- Даг И. Фреш
Oh my god...
О, боже мой...
Excuse me doug e. fresh
Извини, Даг И. Фреш
+yes
+Да
Have you ever seen a show when fellow on the mic
Ты когда-нибудь видела шоу, когда парень у микрофона
Wit one million rhymes and don′t come out right
С миллионом рифм, но ни одна не в тему?
They bit, they're never right, that′s not polite
Они плагиатят, они никогда не попадают в такт, это невежливо
Am I lying
Я вру?
+no, you're quite right
+Нет, ты совершенно прав
But tonight on a? (stary)? mic you're about to hear
Но сегодня вечером у звездного микрофона ты услышишь
So + so cherrio +yo scream @ brotho
Что-то + что-то, черрио + кричи, братан
Hey yo doug + what
Эй, йо, Даг + Что?
Put your ballies on
Надень свои туфли
+yo rick I was about to but I need the shoehorn
+Йо, Рик, я собирался, но мне нужна обувная ложка
Why + because the shoes always hurt my? (gong)?
Зачем + Потому что туфли всегда натирают мне мозоли
6 minutes, 6 minutes, 6 minutes doug e. fresh you′re on
6 минут, 6 минут, 6 минут, Даг И. Фреш, ты на сцене
Ah ah on, ah ah on, ah ah ah ah ah ah ah on
А-а-а, на сцене, а-а-а, на сцене, а-а-а, а-а-а, а-а-а, а-а-а, на сцене
Oh my god...
О, боже мой...
+here we go (here we go)
+Поехали (поехали)
+c′mon (c'mon)
+Давай (давай)
+yo where′s? ()?
+Йо, где ...?
Well I don't know they′re late
Ну, я не знаю, они опаздывают
Tell 'em the time, oh I forgot the date
Скажи им время, о, я забыл дату
+man you did it again, oh no
+Чувак, ты опять это сделал, о нет
(Yo, here we go, c′mon, here we go, c'mon, here we go
(Йо, поехали, давай, поехали, давай, поехали
Think we missed the show)
Кажется, мы пропустили шоу)
No, no n-n-n-no we didn't (wang)
Нет, н-н-н-нет, мы не пропустили (ванг)
No, n-n-n-n-no we didn′t (w-w-w-wang)
Нет, н-н-н-н-нет, мы не пропустили (в-в-в-ванг)
No we didn′t, well don't get us wrong
Нет, мы не пропустили, ну, не поймите нас неправильно
Excuse me doug e., excuse me doug e.
Извини, Даг И., извини, Даг И.
Excuse me doug e. fresh you′re on
Извини, Даг И. Фреш, ты на сцене
Ah ah on, on, on, on, on
А-а-а, на сцене, на сцене, на сцене, на сцене, на сцене
Oh my god...
О, боже мой...
+well it started up on 8th avenue
+Ну, все началось на 8-й авеню
And I made up the name the get fresh crew
И я придумал название "Get Fresh Crew"
It was me, my true dj jerona, that would be
Это были я, мой верный диджей Джерона, то есть
My right hand man ricky d.
Моя правая рука Рики Д.
I used to rap and sing, make sounds and things
Я раньше читал рэп и пел, издавал звуки и все такое
For example, here's a telephone ting
Например, вот телефонный звонок
(Ring, ring) hello, is doug e. fresh here
(Звонок, звонок) Алло, Даг И. Фреш здесь?
(No, he′s not in right now)
(Нет, его сейчас нет)
+but anyway, no more delay
+Но в любом случае, без дальнейших замедлений
Just check out the new style I display
Просто зацени новый стиль, который я показываю
Now you got to be fresh to rock wit fresh
Теперь ты должна быть свежей, чтобы качать с Фрешем
And I'm d-o-u-g-i-e fresh
А я Д-А-Г-И-И Фреш
And I′m know for the (sound effects)
И я известен своими (звуковые эффекты)
Not for the (sound effects)
Не за (звуковые эффекты)
The human beat box on the entertainer
Человек-битбокс, артист
No other lable that fit me plainer
Никакой другой ярлык мне не подходит
In a passing generation, I am a remainder
В уходящем поколении я напоминание
And I'm also known as a beat box trainer
И я также известен как тренер по битбоксу
Cashing checks, make sound effects
Получаю чеки, делаю звуковые эффекты
And after I'm finish rocking, slick rick is on next
И после того, как я закончу качать, следующим будет Слик Рик
(You know it) slick rick
(Ты знаешь это) Слик Рик
Wel, here′s a little something that needs to be heard
Ну, вот кое-что, что нужно услышать
Doug, I was walking downtown (word rick) word
Даг, я шел по центру города (точно, Рик) точно
(Sure) all along, no one to be wit
(Конечно) совсем один, никого рядом
Step on the d-train, 205th
Сел на поезд D, 205-я улица
I saw a pretty girl (so)
Я увидел красивую девушку (вот так)
So I sat beside her
Так что я сел рядом с ней
Then she went roar, she was tony the tiger
Потом она зарычала, она была Тони Тигром
I said, oh darn, there has been a mistake
Я сказал: "О, черт, тут какая-то ошибка"
Honey, my name′s slick rick, not frosty flake
"Дорогая, меня зовут Слик Рик, а не Хрустящие Хлопья"
(Oh, golly wolly) she was raising hell
(О, божечки-кошечки) она устроила настоящий ад
She said, um, my name is maggie but you can call me michelle
Она сказала: "Хм, меня зовут Мэгги, но ты можешь звать меня Мишель"
(Rick sings)
(Рик поет)
Bust a move, we show and prove
Сделай движение, мы покажем и докажем
Hey, yo, doug, do that funky jam on a groove
Эй, йо, Даг, сыграй этот фанковый джем в груве
Oh my god...
О, боже мой...





Writer(s): Walters Ricky M L, Davis Douglas L, Hill Sugar


Attention! Feel free to leave feedback.