Lyrics and translation Slick Rick feat. Doug E. Fresh - The Show (Live Version)
- Slick
rick
- Ловкий
Рик
+- doug
e.
fresh
+- doug
e.
fresh
Excuse
me
doug
e.
fresh
Извините,
дуг
и.
фреш
Have
you
ever
seen
a
show
when
fellow
on
the
mic
вы
когда-нибудь
видели
шоу,
когда
парень
у
микрофона
Wit
one
million
rhymes
and
don′t
come
out
right
Остроумие
миллион
рифм
и
ничего
хорошего
из
этого
не
выйдет
They
bit,
they're
never
right,
that′s
not
polite
Они
кусаются,
они
никогда
не
бывают
правы,
это
невежливо.
+no,
you're
quite
right
+нет,
ты
совершенно
прав.
But
tonight
on
a?
(stary)?
mic
you're
about
to
hear
Но
сегодня
вечером
в
...
(старом)
микрофоне
ты
вот-вот
услышишь
...
So
+ so
cherrio
+yo
scream
@ brotho
So
+ so
cherrio
+yo
scream
@ brotho
Hey
yo
doug
+ what
Эй
йо
дуг
+ что
Put
your
ballies
on
Надень
свои
шаровары
+yo
rick
I
was
about
to
but
I
need
the
shoehorn
+Эй,
Рик,
я
уже
собирался,
но
мне
нужен
рожок
для
обуви.
Why
+ because
the
shoes
always
hurt
my?
(gong)?
Почему
+ потому
что
туфли
всегда
причиняют
мне
боль?
(гонг)?
6 minutes,
6 minutes,
6 minutes
doug
e.
fresh
you′re
on
6 минут,
6 минут,
6 минут,
дуг
И.
Ah
ah
on,
ah
ah
on,
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
on
Ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
+here
we
go
(here
we
go)
+here
we
go
(here
we
go)
+c′mon
(c'mon)
+давай
(давай)
+yo
where′s?
()?
+йоу,
где?
()?
Well
I
don't
know
they′re
late
Ну
я
не
знаю
они
опаздывают
Tell
'em
the
time,
oh
I
forgot
the
date
Скажи
им
время,
о,
я
забыл
дату.
+man
you
did
it
again,
oh
no
+чувак,
ты
снова
это
сделал,
О
нет
(Yo,
here
we
go,
c′mon,
here
we
go,
c'mon,
here
we
go
(Эй,
поехали,
давай,
поехали,
давай,
поехали
Think
we
missed
the
show)
Кажется,
мы
пропустили
шоу)
No,
no
n-n-n-no
we
didn't
(wang)
Нет,
нет,
н-н-н-нет,
мы
этого
не
делали
(Ван).
No,
n-n-n-n-no
we
didn′t
(w-w-w-wang)
Нет,
н-н-н-н-нет,
мы
этого
не
делали
(в-в-в-Ван).
No
we
didn′t,
well
don't
get
us
wrong
Нет,
мы
этого
не
сделали,
ну,
не
поймите
нас
неправильно
Excuse
me
doug
e.,
excuse
me
doug
e.
Извините
меня,
дуг
э.,
извините
меня,
дуг
э.
Excuse
me
doug
e.
fresh
you′re
on
Извините,
дуг
и.
фреш,
вы
в
эфире
Ah
ah
on,
on,
on,
on,
on
Ах,
ах,
дальше,
дальше,
дальше,
дальше
...
+well
it
started
up
on
8th
avenue
+ну,
это
началось
на
8-й
авеню.
And
I
made
up
the
name
the
get
fresh
crew
И
я
придумал
название
команда
get
fresh
It
was
me,
my
true
dj
jerona,
that
would
be
Это
был
я,
мой
настоящий
диджей
Джерона.
My
right
hand
man
ricky
d.
Моя
правая
рука,
Рикки
Ди.
I
used
to
rap
and
sing,
make
sounds
and
things
Раньше
я
читал
рэп
и
пел,
издавал
звуки
и
все
такое.
For
example,
here's
a
telephone
ting
Вот,
например,
телефонный
звонок.
(Ring,
ring)
hello,
is
doug
e.
fresh
here
(Звонок,
звонок)
Привет,
это
дуг
И.
(No,
he′s
not
in
right
now)
(Нет,
его
сейчас
нет
дома)
+but
anyway,
no
more
delay
+но
в
любом
случае,
больше
никаких
задержек
Just
check
out
the
new
style
I
display
Просто
посмотрите
на
новый
стиль
который
я
показываю
Now
you
got
to
be
fresh
to
rock
wit
fresh
Теперь
ты
должен
быть
свежим
чтобы
раскачивать
остроумие
свежим
And
I'm
d-o-u-g-i-e
fresh
И
я
Д-О-у-г-и-и-Е-свежая.
And
I′m
know
for
the
(sound
effects)
И
я
знаю,
что
это
за
(звуковые
эффекты).
Not
for
the
(sound
effects)
Не
для
(звуковых
эффектов)
The
human
beat
box
on
the
entertainer
Человек-бит-бокс
на
конферансье
No
other
lable
that
fit
me
plainer
Нет
другой
надписи,
которая
подходила
бы
мне
яснее.
In
a
passing
generation,
I
am
a
remainder
В
уходящем
поколении
я-остаток.
And
I'm
also
known
as
a
beat
box
trainer
А
еще
я
известен
как
тренер
по
бит
боксу.
Cashing
checks,
make
sound
effects
Обналичивание
чеков,
создание
звуковых
эффектов
And
after
I'm
finish
rocking,
slick
rick
is
on
next
И
после
того,
как
я
закончу
раскачиваться,
Слик
Рик
будет
следующим.
(You
know
it)
slick
rick
(Ты
знаешь
это)
Слик
Рик
Wel,
here′s
a
little
something
that
needs
to
be
heard
Что
ж,
вот
кое-что,
что
нужно
услышать.
Doug,
I
was
walking
downtown
(word
rick)
word
Дуг,
я
шел
в
центр
города
(слово
Рик)
слово
(Sure)
all
along,
no
one
to
be
wit
(Конечно)
все
это
время
никто
не
был
остроумен.
Step
on
the
d-train,
205th
Ступай
на
поезд
д,
205-й.
I
saw
a
pretty
girl
(so)
Я
видел
красивую
девушку
(так).
So
I
sat
beside
her
И
я
сел
рядом
с
ней.
Then
she
went
roar,
she
was
tony
the
tiger
Потом
она
зарычала,
она
была
тигром
Тони.
I
said,
oh
darn,
there
has
been
a
mistake
Я
сказал:
"О,
черт,
это
была
ошибка".
Honey,
my
name′s
slick
rick,
not
frosty
flake
Милая,
меня
зовут
Слик
РИК,
а
не
Фрости
Флэйк.
(Oh,
golly
wolly)
she
was
raising
hell
(О,
боже
мой!)
она
поднимала
шумиху.
She
said,
um,
my
name
is
maggie
but
you
can
call
me
michelle
Она
сказала:
"Меня
зовут
Мэгги,
но
ты
можешь
звать
меня
Мишель".
Bust
a
move,
we
show
and
prove
Сделай
шаг,
мы
покажем
и
докажем.
Hey,
yo,
doug,
do
that
funky
jam
on
a
groove
Эй,
йоу,
дуг,
сделай
этот
фанковый
джем
на
канавке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walters Ricky M L, Davis Douglas L, Hill Sugar
Attention! Feel free to leave feedback.