Lyrics and translation Slick Rick feat. Doug E. Fresh - We Turn It On - Bonus Track
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Turn It On - Bonus Track
Мы зажигаем - Бонус-трек
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа,
Boys
and
girls,
alright
Парни
и
девушки,
все
внимание!
This
is
a
world
premiere
Это
мировая
премьера,
One
time
y'all,
as
we
turn
the
heat
Еще
разок,
мы
поддадим
жару,
Once
again
as
we
turn
the
heat
Еще
разок,
мы
поддадим
жару,
Make
it
hot,
make
it
hot,
hot,
come
on,
come
on
Сделаем
горячо,
горячо,
горячо,
давай,
давай!
Her
legends,
trying
keep
it
soulful
Ее
легенды
пытаются
сохранить
душевность,
But
just
since
the
name
is
Slick
Rick
in
an
old
school
legend
Но
раз
уж
здесь
Слик
Рик,
легенда
старой
школы,
I
decide
to
make
a
jam
the
kids
will
slam
on,
ding
dong
Я
решил
сделать
джем,
под
который
молодежь
будет
отрываться,
динь-дон,
How
you
doing,
Gigi?
Is
your
man
home?
Come
on
Как
дела,
Джиджи?
Муж
дома?
Ну
же!
In
the
living
room,
I
see
the
brother
sitting,
say,
what
up
yo?
В
гостиной
вижу,
братан
сидит,
говорю:
"Здорово,
чувак!",
Yo,
we
cooked
'em
in
Atlanta,
you
think
we
didn't?
Йоу,
мы
зажгли
в
Атланте,
думаешь,
нет?
Bitch
coming
on,
beat
box
stunnin',
son
Красотка
подходит,
битбокс
ошеломляет,
сын,
Yo,
where'd
you
get
that
outfit?
One
twenty
from
Йоу,
где
ты
взял
этот
прикид?
Сто
двадцать
от...
Seen
the
vibe,
Cali's
on
Чувствую
вайб,
Калифорния
на
связи,
Lets
do
an
up
to
date,
Doug,
put
your
Ballys
on
Давай
сделаем
апгрейд,
Даг,
надевай
свои
Bally,
I
burn
'em
on,
Chick
got
to
storm
Я
их
зажигаю,
цыпочка
должна
штурмовать,
While
other
rapper
cat'
kettle
go
hot
to
warm,
we
turn
it
on
Пока
чайники
других
рэперов
остывают,
мы
зажигаем!
As
we
turn
the
heat
Мы
поддаем
жару.
Here's
a
blast
from
the
past,
crowd
movers
of
the
future
Привет
из
прошлого,
двигатели
толпы
будущего,
Unlimited,
hitting
it
like
we
used
ta
Безграничные,
делаем
это
как
раньше,
Boost
a
track,
son,
we
all
that
son
Усиливаем
трек,
сын,
мы
все
это
можем,
сын,
Where
you
been
Rick?
Me?
Missin'
in
action
Где
ты
был,
Рик?
Я?
Пропал
без
вести.
Here's
a
story
bout
a
cutie,
'bout
a
rich,
'bout
to
ditch
Вот
история
о
красотке,
о
богаче,
который
собирается
смыться,
I'm
also
known
to
fuck
the
beauty
out
a
bitch!
Say
what?
Я
также
известен
тем,
что
выбиваю
всю
дурь
из
красоток!
Что?
Might
not
shoot
you
in
front
of
group
two
Могу
не
стрелять
в
тебя
перед
второй
группой,
Run
a
boot,
did
I
mention
I'm
also
quite
cute
too?
Дать
пинка,
я
уже
говорил,
что
я
еще
и
довольно
милый?
Fashion
and
glamor
is
ammunition
Мода
и
гламур
- мои
боеприпасы,
Cats
wishin'
to
rip
it
like
this,
keep
fishin'
Коты,
желающие
читать
так
же,
продолжайте
ловить
рыбу,
Your
flow
ain't
long
enough,
strong
enough
Ваш
флоу
недостаточно
длинный,
недостаточно
сильный,
And
record
sales
aren't
enough
И
продаж
пластинок
недостаточно.
Slang
it
on
a
phatter
to
a
badder
kid
Накидываю
это
на
более
жирного,
более
плохого
пацана,
Don't
matter
a
bit,
I
had
to
shit
and
boomerang
inadequate
Не
имеет
значения,
мне
нужно
было
посрать
и
отправить
бумерангом
неадекватов,
Chick
got
to
storm
while
other
rapper
cat'
kettle
go
hot
to
warm
Цыпочка
должна
штурмовать,
пока
чайники
других
рэперов
остывают,
We
turn
it
on
Мы
зажигаем!
As
we
turn
the
heat
Мы
поддаем
жару.
I
bogard
through
and
then
be
screamin'
no
hard
screw
Я
прорываюсь
и
кричу:
"Никаких
жестких
правил!",
Hey
go-cart
crew,
your
checkin'
out
"Show
"
Эй,
команда
картингистов,
вы
смотрите
"Шоу",
Fellow
I
know,
"Is
this
supposed
to
sell?"
Парень,
которого
я
знаю:
"Это
должно
продаваться?",
I
hope
so,
well,
I
spoke
and
this
is
what
I
tell
white
folk
Надеюсь,
что
да,
ну,
я
высказался,
и
вот
что
я
говорю
белым:
I
don't
discriminate,
don't
lack
the
stimulant
crack
has
Я
не
дискриминирую,
у
меня
нет
недостатка
в
стимуляторе,
как
у
крэка,
Battle
story
man
and
I'll
eliminate
your
wack
ass
Расскажи
мне
боевую
историю,
чувак,
и
я
уничтожу
твою
жалкую
задницу,
Backwards
tactics,
show
for
act
it
Обратная
тактика,
покажи,
как
это
делается,
Me
and
Doug
Fresh
took
over
this
rap
shit
Мы
с
Дагом
Фрешем
захватили
этот
рэп.
Flushes,
so
as
usual
tossers
Смывает,
так
что,
как
обычно,
неудачники,
Better
give
us
our
props
as
you're
new
school
wusses
Лучше
отдайте
нам
должное,
вы,
сосунки
новой
школы,
Good
times,
patch
rhyming
brought
back
Хорошие
времена,
патч-рифмы
вернулись,
All
you
other
rappers
that's
trying
to
talk
crap
Все
вы,
другие
рэперы,
которые
пытаетесь
нести
чушь,
I'm
not
the
devil
but
your
worst
nightmare
Я
не
дьявол,
но
ваш
худший
кошмар,
Sick
of
rebels,
and
none
of
you
motherfuckers
can
reach
the
cat's
level
Меня
тошнит
от
бунтарей,
и
ни
один
из
вас,
ублюдков,
не
может
достичь
моего
уровня,
Four
motherfuckers
got
to
storm,
other
rapper
cat'
kettle
go
hot
to
warm
Четыре
ублюдка
должны
штурмовать,
чайники
других
рэперов
остывают,
We
turn
it
on,
nigga
Мы
зажигаем,
нигга!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melvin Glover, Joseph Saddler, Douglas Wimbish, Guy Williams, John Lennon, Sylvia Robinson, Robert Wiggins, Ricky Walters, Douglas Davis, Vada Nobles, Eddie Morris, Paul Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.