Lyrics and translation Slick Rick - Snakes of the World Today
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snakes of the World Today
Змеи сегодняшнего мира
Okay,
low-lives,
let′s
start
the
war
Ладно,
ничтожества,
начнем
войну.
When
I'm
through
with
you
Когда
я
с
тобой
закончу,
[*scratch*]
I′ll
have
you
kneelin'
on
the
floor
[*скретч*]
ты
будешь
у
меня
на
коленях.
You
sayin'
every
curve
has
a
story
to
tell
Ты
говоришь,
что
у
каждого
поворота
есть
своя
история.
You
say
you
put
my
son
under
some
magical
spell
Ты
говоришь,
что
наложила
на
моего
сына
какое-то
магическое
заклятие.
When
I
look
at
the
monster,
I
say,
"He
can
be
yours"
Когда
я
смотрю
на
этого
монстра,
я
говорю:
"Он
может
быть
твоим".
He′s
a
dog,
you′re
a
snake
Он
— пес,
а
ты
— змея.
Two
cobras
for
ya
Две
кобры
для
тебя.
Left
over
little
hotties
with
not
under
desire
Остались
маленькие
штучки
с
неудовлетворенным
желанием.
So,
where's
the
crown
for
the
great
snake
conqueror?
Так
где
же
корона
для
великого
покорителя
змей?
A
slap
across
the
face
to
show
how
much
of
a
punk
you
are
Пощечина,
чтобы
показать,
какая
ты
ничтожная.
You
wanna
play?
Well,
I
carry
a
tray
Хочешь
поиграть?
Ну,
у
меня
есть
чем.
Let′s
call
it
self-defense
if
I
blow
you
away
Назовем
это
самообороной,
если
я
тебя
пристрелю.
You
(Snakes
of
the
world
today)
Ты
(Змеи
сегодняшнего
мира)
You
(Snakes
of
the
world
today)
Ты
(Змеи
сегодняшнего
мира)
Oh,
so
now
you're
gonna
front
like
you
are
one
man
О,
так
теперь
ты
будешь
строить
из
себя
мужика?
I′ll
beat
you
down,
'cause
they
might
lie
and
play
me
like
I′m
a
fan
Я
тебя
уничтожу,
потому
что
они
могут
врать
и
играть
мной,
как
будто
я
фанат.
Blood-suckers,
I'm
hearin'
that
it′s
not
on
your
side
Кровопийцы,
я
слышу,
что
это
не
на
вашей
стороне.
But,
honey,
word′s
out,
and
your
man's
a
duck
Но,
милая,
все
уже
знают,
что
твой
мужик
— слабак.
From
freeload
city,
he
ain′t
worth
a
damn
Из
города
халявщиков,
он
ни
черта
не
стоит.
Tryna
come
out
on
the
scene
tip
like
that-
Пытаешься
выйти
на
сцену
с
такими
чаевыми...
Yes,
you,
little
girl
Да,
ты,
девчонка.
More
familiar
faces
Еще
знакомые
лица.
Don't
play
brave
or
you′ll
need
more
than
[*scratch*]
Не
играй
в
храбрую,
иначе
тебе
понадобится
больше,
чем
[*скретч*]
So,
snakes
unite
Итак,
змеи,
объединяйтесь.
Respect
you'll
never
get
Уважения
вы
никогда
не
получите.
You
sold
your
innocence
to
a
royalty
check
Ты
продала
свою
невинность
за
королевский
чек.
And
my
words
are
true
and
they
hold
no
mystery
И
мои
слова
правдивы,
и
в
них
нет
никакой
тайны.
It′s
written
in
the
past
and
you
cannot
change
history
Это
написано
в
прошлом,
и
ты
не
можешь
изменить
историю.
(Snakes
of
the
world
today)
(Змеи
сегодняшнего
мира)
(Snakes
of
the
world
today)
(Змеи
сегодняшнего
мира)
So,
you
want
me
to
bow
Так
ты
хочешь,
чтобы
я
поклонился?
Well,
I'm
sorry,
Your
Highness
Ну,
извини,
Ваше
Высочество.
Payback
is
a
witch
for
your
undeserving
kindness
Расплата
— ведьма
за
твою
незаслуженную
доброту.
Your
claim-to-fame
is
now
properly
over
Твоя
претензия
на
славу
теперь
официально
закончена.
So
straighten
up
your
life
or
go
join
Jehovah
Так
что
исправь
свою
жизнь
или
присоединяйся
к
Свидетелям
Иеговы.
Bricks
through
knives,
thug's
a
played
out
user
Кирпичи
сквозь
ножи,
бандит
— это
конченый
потребитель.
Countin′
up
your
joints
just
like
another
loser
Считаешь
свои
косяки,
как
очередной
неудачник.
All
you
snakes,
whassup
Все
вы,
змеи,
как
дела?
You
think
we′re
playin'
Думаете,
мы
играем?
Your
mic
styles
weak
like
the
man
L
was
sayin′
Ваш
стиль
на
микрофоне
слаб,
как
говорил
этот
парень
L.
So,
cheerio,
stream
or
vote,
it
was
fun
while
it
lasted.
Так
что,
прощай,
стрим
или
голос,
было
весело,
пока
это
длилось.
Yo,
love's
not
the
message
for
you,
you
white
bastard.
Йоу,
любовь
— это
не
послание
для
тебя,
белая
стерва.
Yes
we′re
supposed
to
play
that
we
carry
a
tray
Да,
мы
должны
играть,
что
у
нас
есть
чем.
We'll
call
it
self-defense
when
we
blow
you
away.
Мы
назовем
это
самообороной,
когда
пристрелим
тебя.
You
(Snakes
of
the
world
today)
Ты
(Змеи
сегодняшнего
мира)
You
(Snakes
of
the
world
today)
Ты
(Змеи
сегодняшнего
мира)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricky Walters
Attention! Feel free to leave feedback.