Lyrics and translation Slick Rick - Teenage Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teenage Love
Юношеская любовь
A
teenage
love,
a
teenage
love
Юношеская
любовь,
юношеская
любовь
Don't,
don't
hurt
me
again
Не
рань
меня
снова
A
teenage
love,
a
teenage
love
Юношеская
любовь,
юношеская
любовь
Don't,
don't
hurt
me
again
Не
рань
меня
снова
A
teenage
love,
a
teenage
love
Юношеская
любовь,
юношеская
любовь
Don't,
don't
hurt
me
again
Не
рань
меня
снова
A
teenage
love,
a
teenage
love
Юношеская
любовь,
юношеская
любовь
Don't,
don't
hurt
me
again
Не
рань
меня
снова
Aye
sport,
here's
a
thought
from
the
old
school
crew
Эй,
ребята,
вот
мыслишка
от
старой
школы
A
serious
situation
we
all
go
threw
Серьезная
ситуация,
через
которую
мы
все
проходим
It
deals
wit
your
feelins,
so
here
what
I
say
Это
касается
твоих
чувств,
так
что
вот
что
я
скажу
It's
like
a
dyke,
but
nothing
seems
to
go
your
way
Это
как
плотина,
но,
кажется,
ничего
не
идет
как
надо
Bust
this,
two
people,
they
really
like
each
other
Представь:
двое,
они
действительно
нравятся
друг
другу
He
says
their's
no
one
else
Он
говорит,
что
нет
никого
другой
And
she
claims
they're
is
no
other
И
она
утверждает,
что
нет
никого
другого
The
feelins
are
same,
and
you
receive
a
notion
Чувства
одинаковы,
и
ты
чувствуешь
потребность
To
reveal
your
inner
thoughts
deeply
hit
emotions
Раскрыть
свои
сокровенные
мысли,
глубоко
запрятанные
эмоции
A
teenage
love,
a
teenage
love
Юношеская
любовь,
юношеская
любовь
Don't,
don't
hurt
me
again
Не
рань
меня
снова
A
teenage
love,
a
teenage
love
Юношеская
любовь,
юношеская
любовь
Don't,
don't
hurt
me
again
Не
рань
меня
снова
A
teenage
love,
a
teenage
love
Юношеская
любовь,
юношеская
любовь
Don't,
don't
hurt
me
again
Не
рань
меня
снова
A
teenage
love,
a
teenage
love
Юношеская
любовь,
юношеская
любовь
Don't,
don't
hurt
me
again
Не
рань
меня
снова
Precious
times,
hopin
they
won't
end
Драгоценные
моменты,
надеешься,
что
они
не
закончатся
Tell
your
mother
bout
your
lover
Рассказываешь
маме
о
своей
возлюбленной
Or
so
your
best
friend
Или,
по
крайней
мере,
лучшей
подруге
Ya
mighty
proud
while
your
holdin
her
hand
Ты
горд,
держа
ее
за
руку
Boys,
yo
that's
my
woman,
and
girls,
yeah
that's
my
man
Парни,
это
моя
девушка,
а
девчонки,
да,
это
мой
парень
This
pressure
brings
a
sort
of
warmth
to
ya
heart
Это
чувство
приносит
какое-то
тепло
в
твое
сердце
And
everything
seems
so
great
at
the
start
И
все
кажется
таким
прекрасным
в
начале
For
she
loves
him,
and
he
also
loves
her
Ведь
она
любит
его,
и
он
тоже
любит
ее
And
it's
hard
to
turn
back
to
who
the
person
you
were
И
трудно
вернуться
к
тому,
кем
ты
был
раньше
But
later
on,
problems
start
to
occur
Но
позже
начинают
возникать
проблемы
And
the
bond,
which
combines,
y'all
turn
into
a
blur
И
связь,
которая
вас
объединяла,
превращается
в
размытое
пятно
For
the
feelins
were
the
same,
now
here's
the
score
Чувства
были
одинаковыми,
а
теперь
вот
итог:
You
love
him
to
much,
and
they
don't
love
him
anymore
Ты
любишь
его
слишком
сильно,
а
он
тебя
больше
не
любит
Or
did
you
have
to
choose
a
number
Или
тебе
пришлось
выбирать
кого-то
другого?
Or
because
your
not
bein
true
Или
потому,
что
ты
не
был
верен?
Or
maybe
they're
just
plain
sick
of
seein
you
А
может,
им
просто
надоело
тебя
видеть
Word,
now
it
might
seem
strange
Серьезно,
это
может
показаться
странным
You
better
take
his
quick,
and
make
the
right
change
Лучше
поторопись
и
изменись
к
лучшему
A
teenage
love,
a
teenage
love
Юношеская
любовь,
юношеская
любовь
Don't,
don't
hurt
me
again
Не
рань
меня
снова
A
teenage
love,
a
teenage
love
Юношеская
любовь,
юношеская
любовь
Don't,
don't
hurt
me
again
Не
рань
меня
снова
A
teenage
love,
a
teenage
love
Юношеская
любовь,
юношеская
любовь
Don't,
don't
hurt
me
again
Не
рань
меня
снова
A
teenage
love,
a
teenage
love
Юношеская
любовь,
юношеская
любовь
Don't,
don't
hurt
me
again
Не
рань
меня
снова
See
just
when
you
swore,
the
boy
was
wrong
and
Видишь,
как
раз
тогда,
когда
ты
клялась,
что
он
неправ,
Then
they're
gone,
and
part
of
ya
heart's
been
stolen
Он
ушел,
и
часть
твоего
сердца
украдена
Get
back
on
your
feet,
wit
a
hop
and
a
skip
Встань
на
ноги,
с
надеждой
и
прытью
But
no,
you
rather
go
wit
this
dead
relationship
Но
нет,
ты
предпочитаешь
цепляться
за
эти
мертвые
отношения
Hangin
around,
and
buyin
him
stuff
Слоняешься
вокруг
и
покупаешь
ему
всякие
вещи
You
seem
him
every
darn
day,
you
don't
see
him
enough
Ты
видишь
его
каждый
божий
день,
но
тебе
все
равно
мало
You
follow
them
around,
and
they
claim
ya
hawkin
Ты
преследуешь
его,
а
он
говорит,
что
ты
его
достала
When
conversation
comes,
you
do
all
the
talkin
Когда
заходит
разговор,
ты
говоришь
без
умолку
Not
to
mention,
attention,
we
all
need
a
bit
Не
говоря
уже
о
внимании,
которое
нам
всем
нужно
Behind
ya
back
they're
sayin,
yeah
he's
all
on
my
tits
За
твоей
спиной
он
говорит:
"Да,
она
вся
на
мне
висит"
They're
gettin
sick
of
you,
and
quite
annoyed
Он
устал
от
тебя
и
довольно
раздражен
And
if
you
had
plans
for
the
future,
they're
now
destroyed
И
если
у
тебя
были
планы
на
будущее,
то
теперь
они
разрушены
You
saw
what
was
happenin,
and
you
still
let
it
Ты
видела,
что
происходит,
и
все
равно
допустила
это
And
if
you
ever
let
him
make
love
to
ya
girl,
you
can
forget
it
И
если
ты
позволишь
ему
переспать
с
твоей
подругой,
можешь
забыть
о
нем
Sweetheart,
you
been
caught,
spread
around
town
Дорогая,
тебя
поймали,
об
этом
судачат
по
всему
городу
Passin
then
ya
thoughts
Передают
твои
мысли
And
break
up
time,
and
your
recitine
the
words
Время
расставания,
и
ты
повторяешь
слова
Yo
this
is
fromt
the
heart,
and
I
know
the
part
hearts
Это
от
всего
сердца,
и
я
знаю,
как
болят
сердца
Get
over
it,
from
now
don't
take
short
slick
Забудь
об
этом,
с
этого
момента
не
будь
наивной
If
it's
not
true
love,
you
shouldn't
deal
wit
it
Если
это
не
настоящая
любовь,
тебе
не
стоит
с
этим
связываться
Just
think
of
your
future,
and
what
is
to
come
Просто
подумай
о
своем
будущем
и
о
том,
что
грядет
And
pay
attention
to
the
words
that's
in
this
song,
they
go
И
обрати
внимание
на
слова
этой
песни,
они
говорят:
A
teenage
love,
a
teenage
love
Юношеская
любовь,
юношеская
любовь
Don't,
don't
hurt
me
again
Не
рань
меня
снова
A
teenage
love,
a
teenage
love
Юношеская
любовь,
юношеская
любовь
Don't,
don't
hurt
me
again
Не
рань
меня
снова
A
teenage
love,
a
teenage
love
Юношеская
любовь,
юношеская
любовь
Don't,
don't
hurt
me
again
Не
рань
меня
снова
A
teenage
love,
a
teenage
love
Юношеская
любовь,
юношеская
любовь
Don't,
don't
hurt
me
again
Не
рань
меня
снова
Do
you
know,
where
ya
goin
to
Знаешь
ли
ты,
куда
идешь?
Do
like
the
things
that
life
is
showin
you
Нравятся
ли
тебе
вещи,
которые
показывает
тебе
жизнь?
And
are
you
going
to
И
собираешься
ли
ты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Henry Iii Boxley, Ricky M L Walters, Eric Sadler, Nahiem Johnson, Oliver Martin Sunderland
Attention! Feel free to leave feedback.