Slightly Stoopid feat. G. Love & Special Sauce - Everyday People - translation of the lyrics into German

Everyday People - G. Love & Special Sauce , Slightly Stoopid translation in German




Everyday People
Alltagsmenschen
Wake up in the morning, thinking getting my shoes on
Wach morgens auf, denk daran, meine Schuhe anzuziehen
I'll have me a good day, and gettin' my blues on
Ich werde einen guten Tag haben und meine Blues anlegen
Jazz, the description of the way that I'm feelin'
Jazz, die Beschreibung dessen, wie ich mich fühle
Possible music, the mind's the ceiling
Mögliche Musik, der Verstand ist die Decke
Put on the chuck's, wipe the sleep off my eyes
Zieh die Chucks an, wisch den Schlaf aus meinen Augen
Up above, rays are comin' through the clouds in the skies
Oben scheinen Strahlen durch die Wolken am Himmel
I love to be outside when the sun is shinin'
Ich liebe es, draußen zu sein, wenn die Sonne scheint
To be indoors on sunny days is a crime and
Drinnen zu bleiben an sonnigen Tagen ist ein Verbrechen und
Even if it's cold outside, I can always get the boards
Selbst wenn es kalt ist, schnapp ich mir das Board
Or we're bikin' it go for a ride
Oder wir radeln einfach los
As a drive down the street, take a look at the people
Fahr die Straße runter, schau die Leute an
Some is good, some is bad but they all created equal
Manche gut, manche schlecht, doch alle gleich erschaffen
Ain't about the age, or the size, or the color
Es geht nicht um Alter, Größe oder Farbe
It's the personalities of my sisters or my brothers
Es sind die Persönlichkeiten meiner Schwestern oder Brüder
Livin' life to the fullest 'cause there ain't no sequels
Lebe das Leben voll aus, denn es gibt keine Fortsetzung
Everyday life, this is everyday peoples
Alltagsleben, das sind Alltagsmenschen
Everyday life, this is everyday peoples
Alltagsleben, das sind Alltagsmenschen
Every life, life, life...
Jedes Leben, Leben, Leben...
Two, three, four...
Zwei, drei, vier...
Sunny afternoon and we're backyard loungin'
Sonnenbeschienenes Nachmittag und wir relaxen im Garten
Feelin' out the breeze and watch the sun going down
Spüre die Brise und seh die Sonne untergehn
When the blunt was in the hand, watch the spliff going round
Wenn der Joint in der Hand war, siehst du wie er rumgeht
When the music in the air, lovin outward the sound
Wenn die Musik in der Luft liegt, liebe ich den Sound
This is not the flow, this is not freestyle
Das ist kein Flow, das ist kein Freestyle
This is just a little somethin' just to make the brother smile
Das ist nur was Kleines, um den Bruder lächeln zu lassen
All the happy people, show 'em where you're at
Alle glücklichen Leute, zeigt wo ihr seid
If you give a little smile, watch 'em smile right back
Wenn du ein Lächeln gibst, sehst du sie zurücklächeln
Can't we all be just like birds of a feather?
Können wir nicht alle sein wie Vögel eines Flugs?
Knowin' that it's always better anytime that we're together
Wissend, dass es immer besser ist, wenn wir zusammen sind
Knowin' that it's a blessing any way that you're alive
Wissend, dass es ein Segen ist, am Leben zu sein
We're going to survive, so we're going to make the tribe
Wir werden überleben, also bilden wir den Stamm
What is the key to life? It's to love the life you live
Was ist der Schlüssel zum Leben? Liebe das Leben, das du lebst
Everybody they got somethin', yo, that only they can give
Jeder hat etwas, das nur er geben kann
With the good or with the bad, gonna keep it all equal
Mit dem Guten oder Schlechten, halt alles im Gleichgewicht
Everyday life, this is everyday people
Alltagsleben, das sind Alltagsmenschen
Everyday life, this is everyday people
Alltagsleben, das sind Alltagsmenschen
This is every life, life life...
Das ist jedes Leben, Leben, Leben...
Yo, can I get a light?
Yo, kann ich Feuer kriegen?
Please ignite me with the spark and shed some light on the dark
Bitte entzünde mich mit dem Funken und wirf Licht ins Dunkel
While I bless this wood shed with some outers? from my dome-icile
Während ich diesen Holzschuppen mit Worten aus meinem Domizil segne
Son you're too young, go practice a little while
Junge, du bist zu jung, üb noch ein wenig
'Cause everyday people deserve a little bit'a Honey
Denn Alltagsmenschen verdienen ein bisschen Honig
Which is drippin with the sugar when I'm rappin' on the money
Der mit Zucker trieft, wenn ich über Geld rappe
Very blessed
Sehr gesegnet
Too much pleasures, nothing less
Nichts als Freude
Just some treasures from the treasure chest
Nur Schätze aus der Schatzkiste
If something wrong, get it off your chest
Wenn was falsch ist, sprich's von der Seele
Live to love and I love to live
Lebe um zu lieben und liebe zu leben
Coast to coast
Küste zu Küste
Stories on rival
Geschichten auf Reisen
Let me travel while I sling the blues
Lass mich reisen während ich den Blues versprühe
And I don't bite like a greenhead
Und ich beiß nicht wie ein Bremsenkopf
So grab some more green from the head stash
Also hol mehr Grünzeug vom Vorrat
And get lit, there's way more???? Stoopid love
Und zünde an, da ist viel mehr... Stoopid Love
That we bring from the heart to the parking lot
Den wir vom Herzen bis zum Parkplatz bringen
My verse is over but that ain't ain't ain't ain't ain't
Mein Part ist vorbei, aber das ist nicht nicht nicht nicht nicht
All I got
Alles was ich hab
Open the door to the cornerstore
Öffne die Tür zum Kiosk
We got everything you need plus a little bit more
Wir haben alles was du brauchst plus ein bisschen mehr
Everyday life, this is everyday people
Alltagsleben, das sind Alltagsmenschen
Everyday life, this is everyday people
Alltagsleben, das sind Alltagsmenschen
Yeah
Yeah
From the cold winter shores of Boston, to the sunny skies of San Diego
Von den kalten Winterküsten Bostons zu den sonnigen Himmeln San Diegos
And everywhere in between, coast to coast
Und überall dazwischen, Küste zu Küste
For all the brothers and all the sisters around the world
Für alle Brüder und Schwestern auf der Welt
Unite
Vereinigt euch
Everyday People
Alltagsmenschen
Yeah
Yeah





Writer(s): Aaron Owens, Garret Dutton, Kyle Mcdonald, Miles Doughty


Attention! Feel free to leave feedback.