Slightly Stoopid - Ain't No Reason To Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slightly Stoopid - Ain't No Reason To Go




Ain't No Reason To Go
Нет причин уходить
Sometimes i think that baby ware not gonna make it
Иногда я думаю, детка, что у нас ничего не получится
Theres a riot in the city so whats really going wrong
В городе бунт, так что же на самом деле идет не так?
All this shit (?)
Всё это дерьмо (?)
Tell me what the fuck you think is really going wrong
Скажи мне, что, чёрт возьми, по-твоему, идет не так?
Aint no reason to go
Нет причин уходить
Im orginal (?)
Я настоящий (?)
You aint need come around my way
Тебе не нужно появляться рядом со мной
Aint no reason to go
Нет причин уходить
Im orginal (?)
Я настоящий (?)
You got me coming in its coming and coming on
Ты заводишь меня, это накатывает и накатывает
I believe that maybe it was you that was being wrong
Я считаю, что, возможно, это ты была неправа
Instead of pointing fingers causing you to stand alone
Вместо того, чтобы тыкать пальцем, оставляя тебя одну
Never really thought that what you want and what you is
Никогда не думал, что то, чего ты хочешь, и то, что ты есть - одно и то же
And all my peaceful laughter dont you ever come again
И весь мой безмятежный смех, больше никогда не приходи
Aint no reason to go
Нет причин уходить
Im orginal (?)
Я настоящий (?)
You aint need come around my way
Тебе не нужно появляться рядом со мной
Aint no reason to go
Нет причин уходить
Im orginal (?)
Я настоящий (?)
You got me coming in its coming and coming on
Ты заводишь меня, это накатывает и накатывает
You motherfuckers your wasting all your time
Вы, ублюдки, тратите всё своё время впустую
Who you think you are (?)
Кем вы себя возомнили? (?)
Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh
Aint no reason to go
Нет причин уходить
Im orginal (?)
Я настоящий (?)
You aint need come around my way
Тебе не нужно появляться рядом со мной
Aint no reason to go
Нет причин уходить
Im orginal (?)
Я настоящий (?)
You got me coming in its coming and coming on me
Ты заводишь меня, это накатывает и накатывает на меня





Writer(s): 0, Christofer Kaye Welter


Attention! Feel free to leave feedback.