Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
everybody
fighting
for?
Wofür
kämpfen
alle?
To
each
his
own
in
other
war
Jedem
das
Seine
in
einem
anderen
Krieg
What's
everybody
lighting
off?
Was
zünden
alle
an?
Not
the
rocket
off
your
shore
Nicht
die
Rakete
vor
deiner
Küste
Say
people,
do
you
really
want
to
know
the
name
Sag
Leute,
wollt
ihr
wirklich
den
Namen
wissen
Of
the
man
and
the
massacre
gonna
bring
you
pain?
Des
Mannes
und
des
Massakers,
das
dir
Schmerz
bringen
wird?
And
if
you
want
a
ten
then
you'd
realize
Und
wenn
du
eine
Zehn
willst,
dann
würdest
du
erkennen
That
you
are
the
one
to
blame
Dass
du
diejenige
bist,
die
schuld
ist
For
all
the
funny
things
you
used
to
say
Für
all
die
lustigen
Dinge,
die
du
sagtest
And
all
your
hopes
and
dreams
have
slipped
away
Und
all
deine
Hoffnungen
und
Träume
sind
entschwunden
Say
all
you
got
to
do
is
step
on
through
Sag,
alles
was
du
tun
musst,
ist
hindurchzugehen
Before
you
give
yourself
away
Bevor
du
dich
verrätst
Oh,
they
don't
wanna
hurt
you
or
take
you
away
Oh,
sie
wollen
dich
nicht
verletzen
oder
dich
wegbringen
'Cos
ever
since
you
leave
Denn
seitdem
du
gehst
And
they
say
you're
wrong
Und
sie
sagen,
du
liegst
falsch
And
that's
why
you're
gone
and
I
see
Und
deshalb
bist
du
weg
und
ich
sehe
es
And
you
don't
wanna
lose,
do
you?
Und
du
willst
nicht
verlieren,
oder?
It's
never
part
of
the
plan
Es
ist
nie
Teil
deines
Plans
Everybody
got
the
same
old
story
Jeder
hat
dieselbe
alte
Geschichte
Another
man
or
a
different
woman
Ein
anderer
Mann
oder
eine
andere
Frau
On
a
Monday,
on
a
Tuesday
An
einem
Montag,
an
einem
Dienstag
Another
Wednesday,
all
the
way
to
Saturday
Noch
ein
Mittwoch,
bis
hin
zum
Samstag
If
you
call
me,
say
you
wanna
come
play
Wenn
du
mich
anrufst,
sagst,
du
willst
spielen
kommen
I'll
call
you
back
say
never
wanna
[Incomprehensible]
Rufe
ich
dich
zurück,
sage,
niemals
will
[Unverständlich]
Oh,
they
don't
wanna
hurt
you
or
take
you
away
Oh,
sie
wollen
dich
nicht
verletzen
oder
dich
wegbringen
And
ever
since
you
leave
Und
seitdem
du
gehst
And
they
say
you're
wrong
Und
sie
sagen,
du
liegst
falsch
And
that's
why
you're
gone
and
I
see
Und
deshalb
bist
du
weg
und
ich
sehe
es
Oh,
you
don't
wanna
lose,
do
you?
Oh,
du
willst
nicht
verlieren,
oder?
It's
never
part
of
your
plan
Es
ist
nie
Teil
deines
Plans
Everybody
got
the
same
old
story
Jeder
hat
dieselbe
alte
Geschichte
Just
another
man
or
a
different
woman
Nur
ein
anderer
Mann
oder
eine
andere
Frau
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doughty Miles Mason, Mc Donald Kyle J, Moran Ryan C, Ocon Oguer
Attention! Feel free to leave feedback.