Slightly Stoopid - Chanch - translation of the lyrics into German

Chanch - Slightly Stoopidtranslation in German




Chanch
Chanch
What's everybody fighting for?
Wofür kämpfen alle?
To each his own in other war
Jedem das Seine in einem anderen Krieg
What's everybody lighting off?
Was zünden alle an?
Not the rocket off your shore
Nicht die Rakete vor deiner Küste
Say people, do you really want to know the name
Sag Leute, wollt ihr wirklich den Namen wissen
Of the man and the massacre gonna bring you pain?
Des Mannes und des Massakers, das dir Schmerz bringen wird?
And if you want a ten then you'd realize
Und wenn du eine Zehn willst, dann würdest du erkennen
That you are the one to blame
Dass du diejenige bist, die schuld ist
For all the funny things you used to say
Für all die lustigen Dinge, die du sagtest
And all your hopes and dreams have slipped away
Und all deine Hoffnungen und Träume sind entschwunden
Say all you got to do is step on through
Sag, alles was du tun musst, ist hindurchzugehen
Before you give yourself away
Bevor du dich verrätst
Oh, they don't wanna hurt you or take you away
Oh, sie wollen dich nicht verletzen oder dich wegbringen
'Cos ever since you leave
Denn seitdem du gehst
And they say you're wrong
Und sie sagen, du liegst falsch
And that's why you're gone and I see
Und deshalb bist du weg und ich sehe es
And you don't wanna lose, do you?
Und du willst nicht verlieren, oder?
It's never part of the plan
Es ist nie Teil deines Plans
Everybody got the same old story
Jeder hat dieselbe alte Geschichte
Another man or a different woman
Ein anderer Mann oder eine andere Frau
On a Monday, on a Tuesday
An einem Montag, an einem Dienstag
Another Wednesday, all the way to Saturday
Noch ein Mittwoch, bis hin zum Samstag
If you call me, say you wanna come play
Wenn du mich anrufst, sagst, du willst spielen kommen
I'll call you back say never wanna [Incomprehensible]
Rufe ich dich zurück, sage, niemals will [Unverständlich]
Oh, they don't wanna hurt you or take you away
Oh, sie wollen dich nicht verletzen oder dich wegbringen
And ever since you leave
Und seitdem du gehst
And they say you're wrong
Und sie sagen, du liegst falsch
And that's why you're gone and I see
Und deshalb bist du weg und ich sehe es
Oh, you don't wanna lose, do you?
Oh, du willst nicht verlieren, oder?
It's never part of your plan
Es ist nie Teil deines Plans
Everybody got the same old story
Jeder hat dieselbe alte Geschichte
Just another man or a different woman
Nur ein anderer Mann oder eine andere Frau





Writer(s): Doughty Miles Mason, Mc Donald Kyle J, Moran Ryan C, Ocon Oguer


Attention! Feel free to leave feedback.