Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Metal (feat. Iman)
Ich Metal (feat. Iman)
You've
got
a
hold
on
me,
Du
hast
mich
im
Griff,
My
addiction's
slowly
choking
me.
Meine
Sucht
erwürgt
mich
langsam.
Till
my
eyes
pop,
Bis
meine
Augen
rausspringen,
And
they're
bloodshot,
Und
sie
blutunterlaufen
sind,
Life
is
punk
rock,
Das
Leben
ist
Punkrock,
Just
let
me
go.
Lass
mich
einfach
gehen.
No,
cause
you
won't
let
me,
Nein,
denn
du
lässt
mich
nicht,
So
I
won't
let
you
forget
me,
let's
see,
Also
lasse
ich
dich
mich
nicht
vergessen,
mal
sehen,
I'm
gonna
get
this
shit
till
you
direct
me,
Ich
zieh'
diesen
Scheiß
durch,
bis
du
mir
sagst,
wohin.
After
that,
make
like,
Danach,
tu
so
als
ob,
You
never
met
me.
Du
mich
nie
getroffen
hättest.
Fuck
this,
I'm
destructed,
Scheiß
drauf,
ich
bin
zerstört,
Stick
around
and
you're
Bleib
hier
und
du
Pushin'
your
luck,
bitch
forderst
dein
Glück
heraus,
Schlampe
And
I'm
willing,
Und
ich
bin
bereit,
To
start
killing,
mit
dem
Töten
anzufangen,
What
more
can
I
say?
Was
kann
ich
noch
sagen?
Yes
(something)
Ja
(etwas)
Guess
what
I
got?
Rate
mal,
was
ich
habe?
And
since
it's
understood,
Und
da
das
verstanden
ist,
Stop
stealing,
or
I'm
(something)
Aufhören
zu
stehlen,
oder
ich
(etwas)
All
I
want
to
do
is
tornado
through
the
mosh
pit.
Alles,
was
ich
tun
will,
ist
wie
ein
Tornado
durch
den
Moshpit
zu
wirbeln.
Just
let
me
(Juts
let
me
go)
x4
Lass
mich
einfach
(Lass
mich
einfach
gehen)
x4
(Sir,
you
need
to
calm
down.)
(Mein
Herr,
Sie
müssen
sich
beruhigen.)
I
don't
want
to,
you
can't
make
me,
Ich
will
nicht,
Sie
können
mich
nicht
zwingen,
I
seem
to
go
wherever
music
takes
me.
Ich
scheine
dorthin
zu
gehen,
wohin
die
Musik
mich
trägt.
You
can
hate
me,
Du
kannst
mich
hassen,
Agitate
me,
Mich
aufregen,
But
never
should
you
under
estimate
me.
Aber
niemals
solltest
du
mich
unterschätzen.
Oh,
how
it
feels
to
be
knocked
down,
Oh,
wie
es
sich
anfühlt,
niedergeschlagen
zu
werden,
I
got
this
site
under
lock
down,
Ich
habe
diesen
Ort
fest
im
Griff,
What
now,
I'm
going
all
out,
Was
jetzt,
ich
gebe
alles,
With
a
deranged
flow
Mit
einem
gestörten
Flow
Don't
think
I
might
cause
I'm
ready
to
go
Denk
nicht,
ich
würde
zögern,
denn
ich
bin
bereit
loszulegen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudy Archuleta, Miles Doughty, Kyle Mcdonald, Oguer Ocon, Ryan Moran
Attention! Feel free to leave feedback.