Lyrics and translation Slightly Stoopid - Know You Rider
Well
I
know
your
rider
Я
знаю
твоего
всадника.
Gonna
miss
me
when
I'm
gone
Будешь
скучать
по
мне
когда
я
уйду
Well
I
know
your
rider
Я
знаю
твоего
всадника.
Gonna
miss
me
when
I'm
gone
Будешь
скучать
по
мне
когда
я
уйду
Gonna
miss
your
baby
rolling
in
your
arms
Буду
скучать
по
твоему
малышу,
катающемуся
в
твоих
объятиях.
Well
I
laid
down
last
night
but
I
could
not
take
my
rest
Что
ж,
я
лег
прошлой
ночью,
но
не
смог
отдохнуть.
Well
I
laid
down
last
night
but
I
could
not
take
my
rest
Что
ж,
я
лег
прошлой
ночью,
но
не
смог
отдохнуть.
Cuz
my
mind
was
wanderin
like
them
wild
geese
in
the
west
Потому
что
мои
мысли
блуждали
как
дикие
гуси
на
Западе
Lord
I
wish
I
was
a
headlight
on
a
north
bound
train
Господи
как
бы
я
хотел
быть
светом
фар
в
поезде
идущем
на
север
Lord
I
wish
I
was
a
headlight
on
a
north
bound
train
Господи
как
бы
я
хотел
быть
светом
фар
в
поезде
идущем
на
север
Gonna
shine
my
light
on
the
cool
Colorado
rain
Я
пролью
свой
свет
на
прохладный
колорадский
дождь.
Well
I
know
your
rider
Я
знаю
твоего
всадника.
Gonna
miss
me
when
I'm
gone
Будешь
скучать
по
мне
когда
я
уйду
Well
I
know
your
rider
Я
знаю
твоего
всадника.
Gonna
miss
me
when
I'm
gone
Будешь
скучать
по
мне
когда
я
уйду
Gonna
miss
your
baby
rolling
in
your
arms
Буду
скучать
по
твоему
малышу,
катающемуся
в
твоих
объятиях.
Lord
the
sun
gonna
shine
down
on
that
door
someday
Господи,
когда-нибудь
Солнце
засияет
над
этой
дверью.
Lord
the
sun
gonna
shine
down
on
that
door
someday
Господи,
когда-нибудь
Солнце
засияет
над
этой
дверью.
That
old
north
wind
gonna
blow
my
blues
away
Этот
старый
северный
ветер
унесет
мою
тоску
прочь.
Well
I
know
your
rider
Я
знаю
твоего
всадника.
Gonna
miss
me
when
I'm
gone
Будешь
скучать
по
мне
когда
я
уйду
Well
I
know
your
rider
Я
знаю
твоего
всадника.
Gonna
miss
me
when
I'm
gone
Будешь
скучать
по
мне
когда
я
уйду
Gonna
miss
your
baby
rolling
in
your
arms
Буду
скучать
по
твоему
малышу,
катающемуся
в
твоих
объятиях.
Gonna
miss
your
baby
rolling
in
your
arms
Буду
скучать
по
твоему
малышу,
катающемуся
в
твоих
объятиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doughty Miles Mason, Moran Ryan C, Ocon Oguer, Mc Donald Kyle
Attention! Feel free to leave feedback.