Lyrics and translation Slim 9th - Sambuca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
mio
cervello
fuma
Мой
мозг
дымится
Fuori
dal
freezer
Вытащенная
из
морозилки
Cerco
una
fuga
per
andare
via
Ищу
побег,
чтобы
уйти
Non
mi
conosci
Ты
меня
не
знаешь
Per
questo
parli
di
me
Поэтому
ты
говоришь
обо
мне
Il
mio
cervello
fuma
Мой
мозг
дымится
Fuori
dal
freezer
Вытащенная
из
морозилки
Cerco
una
fuga
per
andare
via
Ищу
побег,
чтобы
уйти
Non
ci
conosci
Вы
нас
не
знаете
Per
questo
parli
di
noi
Поэтому
вы
говорите
о
нас
Cavalco
strade
già
da
ragazzino
Я
рассекаю
улицы
с
детства,
детка
Le
mie
Nike
come
un
motorino
Мои
Nike
как
мотоцикл
In
bocca
uno
spino
penso
in
grande
Косячок
в
зубах,
мысли
масштабные
Già
da
bambino
Ещё
с
малых
лет
Mi
svegliavo
per
andare
a
scuola
Просыпался,
чтобы
идти
в
школу
Lasciando
in
miei
sogni
sopra
Оставляя
свои
мечты
Al
mio
cuscino
На
подушке
Il
destino
che
ha
in
serbo
per
noi
Судьбу,
которую
она
уготовила
для
нас
A
diciassette
ho
capito
che
i
sogni
В
семнадцать
я
понял,
что
мечты
Sono
lungi
bui
corridoi
Это
длинные
тёмные
коридоры
Col
senno
di
poi
Оглядываясь
назад
Faccio
il
cazzo
che
voglio
Делаю,
что
хочу
Tutto
il
contrario
di
ciò
che
dite
voi
Все
наоборот,
как
вы
говорите
Cresciuto
senza
supereroi
Вырос
без
супергероев
In
strada
ho
fatto
scuola
Улицы
стали
моей
школой
Nel
portafoglio
voglio
banconote
В
кошельке
хочу
банкноты
Verdi
gialle
azzurre
e
viola
Зеленые,
жёлтые,
синие
и
фиолетовые
Voglio
fare
storia
con
ogni
Brotha
Хочу
войти
в
историю
с
каждым
Братом
Sopravvivere
in
Italia
Выжить
в
Италии
Senza
alcun
diploma
Без
диплома
Se
prima
mi
sembrava
in
Raggiungibile
Adesso
sembra
tutto
Fattibile
Если
раньше
казалось
недостижимым,
теперь
кажется
осуществимым
Scalo
statistiche
fumo
le
critiche
Взбираюсь
по
статистике,
курю
критику
Queste
tipe
che
baciano
e
Abbracciano
Эти
тёлки
целуют
и
обнимают
Ma
dentro
sono
vipere
Но
внутри
они
змеи
Le
prendo
le
scopo
e
lascio
Я
их
беру,
трахаю
и
бросаю
Il
mio
cervello
fuma
Мой
мозг
дымится
Fuori
dal
freezer
Вытащенная
из
морозилки
Cerco
una
fuga
per
andare
via
Ищу
побег,
чтобы
уйти
Non
mi
conosci
Ты
меня
не
знаешь
Per
questo
parli
di
me
Поэтому
ты
говоришь
обо
мне
Il
mio
cervello
fuma
Мой
мозг
дымится
Fuori
dal
freezer
Вытащенная
из
морозилки
Cerco
una
fuga
per
andare
via
Ищу
побег,
чтобы
уйти
Non
ci
conosci
Вы
нас
не
знаете
Per
questo
parli
di
noi
Поэтому
вы
говорите
о
нас
Ci
siamo
fatti
del
male
Мы
причинили
друг
другу
боль
Siamo
rimasti
da
soli
orgogliosi
Мы
остались
одни,
слишком
гордые
Da
non
poterci
più
chiamare
Чтобы
снова
позвонить
друг
другу
Ci
vediamo
da
lontano
Мы
видимся
издалека
Facendo
finta
che
sia
normale
Делая
вид,
что
всё
нормально
Per
te
mi
ammalerei
Ради
тебя
я
бы
заболел
O
forse
lo
sono
già
adesso
Или,
может,
я
уже
болен
Resto
chiuso
nel
cesso
Сижу
в
туалете
A
sputare
sangue
come
il
Freddo
И
харкаю
кровью,
как
Freddo
Avessi
un
ferro
carico
puntato
Если
бы
мне
приставили
заряженный
ствол
Manco
mi
agito
Я
бы
даже
не
дёрнулся
Da
un
po'
che
vivo
col
panico
Уже
какое-то
время
живу
с
паникой
Ho
il
battito
che
va
a
tremila
Моё
сердце
бьется
как
бешеное
Giuro
non
torno
quello
di
prima
Клянусь,
я
не
вернусь
к
тому,
кем
был
раньше
Dove
l'ansia
mi
mangiava
Когда
тревога
съедала
меня
Ventiquattro
sette
Двадцать
четыре
на
семь
Sopra
una
panchina
На
скамейке
Già
ubriaco
da
mattina
Уже
пьяный
с
утра
Sociopatico
con
l'erba
dentro
al
trita
Социопат
с
травой
в
гриндере
Cerco
l'amore
ma
non
riesco
ad
Amare
Ищу
любовь,
но
не
могу
любить
Anche
cristo
frate
è
stato
tradito
Даже
Христа,
брат,
предали
Non
ho
bisogno
di
collane
Мне
не
нужны
цепи
Mille
baci
di
queste
puttane
Тысяча
поцелуев
этих
шлюх
Non
ne
fanno
mezzo
di
mia
madre
Не
стоят
и
половины
поцелуя
моей
матери
Il
mio
cervello
fuma
Мой
мозг
дымится
Fuori
dal
freezer
Вытащенная
из
морозилки
Cerco
una
fuga
per
andare
via
Ищу
побег,
чтобы
уйти
Non
mi
conosci
Ты
меня
не
знаешь
Per
questo
parli
di
me
Поэтому
ты
говоришь
обо
мне
Il
mio
cervello
fuma
Мой
мозг
дымится
Fuori
dal
freezer
Вытащенная
из
морозилки
Cerco
una
fuga
per
andare
via
Ищу
побег,
чтобы
уйти
Non
ci
conosci
Вы
нас
не
знаете
Per
questo
parli
di
noi
Поэтому
вы
говорите
о
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.