Slim Dusty feat. Keith Urban - Lights on the Hill - translation of the lyrics into German

Lights on the Hill - Keith Urban , Slim Dusty translation in German




Lights on the Hill
Lichter am Hügel
It's a long straight road and the engine is deep
Es ist eine lange, gerade Straße und der Motor brummt tief
I can't help thinkin' of a good night's sleep
Ich kann nicht anders, als an eine gute Nachtruhe zu denken
And the long long roads of my life were a callin' me
Und die langen, langen Straßen meines Lebens riefen nach mir
These rough old hands are a-glued to the wheel
Diese rauen alten Hände kleben am Lenkrad
My eyes full of sand from the way they feel
Meine Augen sind voller Sand, so wie sie sich anfühlen
And the lights comin' over the hill are a-blindin' me
Und die Lichter, die über den Hügel kommen, blenden mich
It's a long tough haul from a-way down south
Es ist eine lange, harte Fahrt von weit her im Süden
A man's gotta find a little bread for his mouth
Ein Mann muss ein wenig Brot für seinen Mund finden
And a home for a girl as sweet as my honey can be
Und ein Zuhause für ein Mädchen, das so süß ist wie meine Süße nur sein kann
So it's down through the gears, she's a-startin' to pull
Also runter in die Gänge, sie fängt an zu ziehen
The gauge on the tank is a-showin' they're full
Die Tankanzeige zeigt an, dass sie voll sind
And the lights comin' over the hill are a-blindin' me
Und die Lichter, die über den Hügel kommen, blenden mich
There's rain on the road and I can feel the load start a-shiftin'
Es ist Regen auf der Straße und ich kann spüren, wie die Ladung anfängt zu rutschen
Too late, I see the post and I haven't got a ghost of a chance
Zu spät, ich sehe den Pfosten und ich habe nicht den Hauch einer Chance
The windscreen wipers are a-beatin' in time
Die Scheibenwischer schlagen im Takt
The song they sing is a part of my mind
Das Lied, das sie singen, ist ein Teil meines Geistes
And I can't believe it's a-really happenin' to me
Und ich kann nicht glauben, dass es mir wirklich passiert
Oh, but I'm over the edge and down the mountain side
Oh, aber ich bin über den Rand und den Berghang hinunter
I know they'll tell about the night I died
Ich weiß, sie werden von der Nacht erzählen, in der ich starb
In the rain when the lights on the hill were a-blindin' me
Im Regen, als die Lichter am Hügel mich blendeten
There's rain on the road and I can feel the load start a-shiftin'
Es ist Regen auf der Straße und ich kann spüren, wie die Ladung anfängt zu rutschen
Too late, I see the post and I haven't got a ghost of a chance
Zu spät, ich sehe den Pfosten und ich habe nicht den Hauch einer Chance
The windscreen wipers are a-beatin' in time
Die Scheibenwischer schlagen im Takt
The song they sing is a part of my mind
Das Lied, das sie singen, ist ein Teil meines Geistes
And I can't believe it's a-really happenin' to me
Und ich kann nicht glauben, dass es mir wirklich passiert
Oh, but I'm over the edge and down the mountain side
Oh, aber ich bin über den Rand und den Berghang hinunter
I know they'll tell about the night I died
Ich weiß, sie werden von der Nacht erzählen, in der ich starb
In the rain when the lights on the hill were a-blindin' me
Im Regen, als die Lichter am Hügel mich blendeten
In the rain when the lights on the hill were a-blindin' me
Im Regen, als die Lichter am Hügel mich blendeten





Writer(s): Keith Urban


Attention! Feel free to leave feedback.