Slim Dusty - Answer To The Pub With No Beer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slim Dusty - Answer To The Pub With No Beer




Answer To The Pub With No Beer
Ответ пабу без пива
Where the hills roll away, from a small country town,
Там, где холмы уходят вдаль от маленького городка,
There are hearts filled with sorrow as the word spread around,
Сердца полны печали, разнеслась весть кругом,
And the jackass won't laugh, as there's no jokes to hear,
И осёл не смеётся, ведь шуток не слыхать,
So let me tell you the reason for the pub with no beer.
Так позволь мне, милая, рассказать, почему в пабе нет пива.
Broken down on the track, 'cos he stripped out the gear
Сломался на дороге, потому что сцепление сжёг,
There's the old grey blitz wagon, the one with the beer
Старый серый грузовик, тот, что пиво вёз,
And the driver's near mad, standin' scratchin' his ear,
И водитель почти что с ума сошёл, чешет ухо,
He knows just what they're thinkin', at the pub with no beer.
Он знает, что думают в пабе, где нет пива, дорогуша.
When the drover rides out and draws straight by the truck
Когда погонщик скота подъезжает к грузовику,
He joins in with the driver and curses their luck,
Он присоединяется к водителю, ругая свою судьбу,
"Where's Billy the blacksmith, we could do with him here"
"Где Билли кузнец, он бы нам тут пригодился,"
But Bill's moved on to Grafton where the brewery stands near,
Но Билл уехал в Графтон, где пивоварня совсем рядом.
So the drover rides back, with a brilliant idea,
И погонщик возвращается с блестящей идеей,
He rides hard in the saddle 'til the town's drawin' near,
Он скачет во весь опор, пока город не покажется,
He dismounts in the lane and the dog cringes near,
Спешивается в переулке, собака жмётся к нему,
And the swaggie's just leavin' the pub with no beer.
А бродяга как раз выходит из паба без пива, уныло.
There's exitement all round as the drover tells where,
Все вокруг оживились, когда погонщик рассказал,
The old blitzen bus is, on the plain way out there,
Где старый грузовик стоит, на равнине вдали,
Every man that can ride." says the drover to all,
"Каждый, кто умеет ездить," говорит погонщик всем,
"Saddle up, lets get movin', and bring back the haul."
"Седлайте лошадей, поехали, и вернёмся с добычей!"
When the boys rode back in, what a strange sight they made,
Когда ребята вернулись, какое странное зрелище предстало,
They charged into the pound, like the old light brigade,
Они ворвались во двор, как лёгкая бригада когда-то,
With tow ropes and tackle, they all pulled as one
С буксировочными тросами и снастями, все тянули как один,
And the old blitz moved faster than she ever had done.
И старый грузовик двигался быстрее, чем когда-либо.
Soon the kegs were rolled in, one was placed on the bar,
Вскоре бочки закатили, одну поставили на бар,
It filled all the glasses, every jug and each jar
Она наполнила все стаканы, каждую кружку и кувшин,
Then the word passed around, and they all gave a cheer,
Затем разнеслась весть, и все радостно закричали,
And there was laughter once more, in the pub with no beer.
И снова раздался смех в пабе, где не было пива, родная.





Writer(s): David Gordon Kirkpatrick, A Whittaker


Attention! Feel free to leave feedback.