Slim Dusty - Are the Good Days Gone Forever - translation of the lyrics into German




Are the Good Days Gone Forever
Sind die guten Zeiten für immer vorbei
We've had two world wars and the fighting is still going on
Wir hatten zwei Weltkriege und die Kämpfe gehen immer noch weiter
We're tuned now to think that we live on the
Man hat uns beigebracht zu denken, dass wir am
Brink of destruction since man made the bomb
Rande der Zerstörung leben, seit der Mensch die Bombe schuf
And our leaders talk peace but their speeches aren't doing to well
Und unsere Führer reden von Frieden, aber ihre Reden sind nicht sehr erfolgreich
If they don't call a halt
Wenn sie dem keinen Einhalt gebieten
If they don't find the fault
Wenn sie den Fehler nicht finden
They're gonna blow 'em selves right into hell
Werden sie sich geradewegs in die Hölle sprengen
It seems bad news is big news and
Es scheint, schlechte Nachrichten sind große Nachrichten und
The world's full of tension and strain
Die Welt ist voller Spannung und Anspannung
With violence increased there's small hope
Mit zunehmender Gewalt gibt es wenig Hoffnung
For peace and the nature of man is to blame
Auf Frieden, und die Natur des Menschen ist schuld daran
Where are the rainbows they promised on some future day?
Wo sind die Regenbögen, die sie uns für einen zukünftigen Tag versprachen?
Are the good old days gone forever?
Sind die guten alten Zeiten für immer vorbei?
Will our freedom keep slipping away
Wird unsere Freiheit weiter entschwinden
Hey.
Hey.
We're so regimented in our everyday lives and our homes
Wir sind so reglementiert in unserem Alltag und unserem Zuhause
Then with each piece of new legislation
Dann mit jedem neuen Gesetz
It seems a bit more of our freedom is gone
Scheint ein Stück mehr unserer Freiheit verloren zu gehen
And we're led to believe that these things have to be anyway
Und man lässt uns glauben, dass diese Dinge sowieso sein müssen
Are the good old days gone forever?
Sind die guten alten Zeiten für immer vorbei?
Will our freedom keep slipping away
Wird unsere Freiheit weiter entschwinden
Hey
Hey
But I'm glad that I've lived in this time and that I was born free
Aber ich bin froh, dass ich in dieser Zeit gelebt habe und dass ich frei geboren wurde
May God bless our future,
Möge Gott unsere Zukunft segnen,
Children and may they see something that we didn't see
Kinder, und mögen sie etwas sehen, das wir nicht sahen
So keep Waltzing Matilda you're the fair dinkum anthem for me
Also spiel weiter Waltzing Matilda, du bist die wahre Hymne für mich
May the good old days come back and we'll
Mögen die guten alten Zeiten zurückkommen und wir werden
Sing: we're strong, we're proud and we're free
Singen: Wir sind stark, wir sind stolz und wir sind frei
Yeah keep Waltzing Matilda, you're the fair dinkum anthem for me
Ja, spiel weiter Waltzing Matilda, du bist die wahre Hymne für mich
May the good old days come back and we'll sing:
Mögen die guten alten Zeiten zurückkommen und wir werden singen:
We're all strong, yeah we're proud and we're free
Wir sind alle stark, ja, wir sind stolz und wir sind frei





Writer(s): slim dusty


Attention! Feel free to leave feedback.