Lyrics and translation Slim Dusty - Are the Good Days Gone Forever
We've
had
two
world
wars
and
the
fighting
is
still
going
on
У
нас
было
две
мировые
войны,
и
боевые
действия
все
еще
продолжаются
We're
tuned
now
to
think
that
we
live
on
the
Сейчас
мы
настроены
на
то,
чтобы
думать,
что
живем
на
Brink
of
destruction
since
man
made
the
bomb
грани
разрушения
с
тех
пор,
как
человек
создал
бомбу
And
our
leaders
talk
peace
but
their
speeches
aren't
doing
to
well
И
наши
лидеры
говорят
о
мире,
но
их
речи
не
приносят
пользы.
If
they
don't
call
a
halt
Если
они
не
прекратят
If
they
don't
find
the
fault
Если
они
не
найдут
неисправность
They're
gonna
blow
'em
selves
right
into
hell
Они
взорвут
себя
прямо
в
аду.
It
seems
bad
news
is
big
news
and
Похоже,
плохие
новости
- это
большие
новости,
и
The
world's
full
of
tension
and
strain
Мир
полон
напряжения
и
напряжения
With
violence
increased
there's
small
hope
С
ростом
насилия
надежда
невелика
For
peace
and
the
nature
of
man
is
to
blame
За
мир
и
природу
человека
виноват
Where
are
the
rainbows
they
promised
on
some
future
day?
Где
радуги,
которые
они
обещали
в
какой-то
будущий
день?
Are
the
good
old
days
gone
forever?
Неужели
старые
добрые
времена
ушли
навсегда?
Will
our
freedom
keep
slipping
away
Будет
ли
наша
свобода
продолжать
ускользать
We're
so
regimented
in
our
everyday
lives
and
our
homes
Мы
так
регламентированы
в
нашей
повседневной
жизни
и
в
наших
домах
Then
with
each
piece
of
new
legislation
Затем
с
каждым
новым
законодательным
актом
It
seems
a
bit
more
of
our
freedom
is
gone
Кажется,
еще
немного
нашей
свободы
ушло
And
we're
led
to
believe
that
these
things
have
to
be
anyway
И
нас
заставляют
поверить,
что
все
это
должно
быть
в
любом
случае
Are
the
good
old
days
gone
forever?
Неужели
старые
добрые
времена
ушли
навсегда?
Will
our
freedom
keep
slipping
away
Будет
ли
наша
свобода
продолжать
ускользать
But
I'm
glad
that
I've
lived
in
this
time
and
that
I
was
born
free
Но
я
рад,
что
я
жил
в
это
время
и
что
я
родился
свободным
May
God
bless
our
future,
Пусть
Бог
благословит
наше
будущее,
Children
and
may
they
see
something
that
we
didn't
see
Детей,
и
пусть
они
увидят
то,
чего
не
видели
мы.
So
keep
Waltzing
Matilda
you're
the
fair
dinkum
anthem
for
me
Так
что
продолжай
вальсировать,
Матильда,
ты
для
меня
гимн
фэйр
динкум.
May
the
good
old
days
come
back
and
we'll
Пусть
вернутся
старые
добрые
времена,
и
мы
будем
Sing:
we're
strong,
we're
proud
and
we're
free
Пой:
мы
сильны,
мы
горды
и
мы
свободны.
Yeah
keep
Waltzing
Matilda,
you're
the
fair
dinkum
anthem
for
me
Да,
продолжай
вальсировать,
Матильда,
ты
для
меня
гимн
фэйр
динкум.
May
the
good
old
days
come
back
and
we'll
sing:
Пусть
вернутся
старые
добрые
времена,
и
мы
будем
петь:
We're
all
strong,
yeah
we're
proud
and
we're
free
Мы
все
сильные,
да,
мы
гордые
и
мы
свободны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): slim dusty
Attention! Feel free to leave feedback.