Slim Dusty - Back in the Saddle - translation of the lyrics into German

Back in the Saddle - Slim Dustytranslation in German




Back in the Saddle
Zurück im Sattel
Oh it's great to be back in the saddle
Oh, es ist großartig, wieder im Sattel zu sein
With my hand on the rough bridle rein
Mit meiner Hand am rauen Zügel
There are wild scrubbers out there to muster
Da draußen gibt es wildes Vieh zum Zusammentreiben
And calves to be branded again
Und Kälber, die wieder gebrandmarkt werden müssen
A man doesn't know that he's wealthy
Ein Mann weiß nicht, dass er reich ist
Till his wages are gone on a spree
Bis sein Lohn verprasst ist
And he once more returns to the bushland
Und er kehrt wieder ins Buschland zurück
Where the beauty of nature is free
Wo die Schönheit der Natur umsonst ist
Instrumental
Instrumental
Oh, it's great to be back on the station
Oh, es ist großartig, wieder auf der Station zu sein
And to ride near the clear western skies
Und unter dem klaren westlichen Himmel zu reiten
Where the red dingo howls from the ridges
Wo der rote Dingo von den Bergrücken heult
To his mate as he sees me ride by
Seinem Gefährten zu, wenn er mich vorbeireiten sieht
As day time surrenders to night time
Während der Tag der Nacht weicht
And horse bells are tinkling so sweet
Und die Pferdeglocken so süß bimmeln
Oh I dream with my dog by the campfire
Oh, ich träume mit meinem Hund am Lagerfeuer
And my happiness is complete
Und mein Glück ist vollkommen
Instrumental
Instrumental
Oh, it's great to be back on the home run
Oh, es ist großartig, wieder auf dem Heimweg zu sein
From this life I will ask nothing more
Von diesem Leben werde ich nichts mehr verlangen
For my home is the wild rugged bushland
Denn mein Zuhause ist das wilde, raue Buschland
And I'll never walk out through the door
Und ich werde niemals durch die Tür hinausgehen
As I lay back at night in my blanket
Während ich nachts in meiner Decke liege
And gaze at the bright starry dome
Und den hellen Sternenhimmel betrachte
Oh, I thank the Almighty in Heaven
Oh, ich danke dem Allmächtigen im Himmel
For giving me such a fine home
Dass er mir ein so schönes Zuhause gegeben hat
Oh it's great to be back in the saddle
Oh, es ist großartig, wieder im Sattel zu sein
With my hand on the rough bridle rein
Mit meiner Hand am rauen Zügel





Writer(s): Stanley Alfred Coster, David Gordon Kirkpatrick


Attention! Feel free to leave feedback.